Parallel Verses

Bible in Basic English

Up! go to Nineveh, that great town, and let your voice come to it; for their evil-doing has come up before me.

New American Standard Bible

“Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.”

King James Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Holman Bible

“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”

International Standard Version

"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."

A Conservative Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it, for their wickedness has come up before me.

American Standard Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Amplified

“Go to Nineveh, that great city, and proclaim [judgment] against it, for their wickedness has come up before Me.”

Darby Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Julia Smith Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.

King James 2000

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.

Lexham Expanded Bible

"Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up {before me}."

Modern King James verseion

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their evil has come up before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rise and get thee to Nineveh that great city and preach unto them, how that their wickedness is come up before me."

NET Bible

"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."

New Heart English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and proclaim against it, for their wickedness has come up before me."

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Nineveh the great city, and proclaim unto it, - that their wickedness, hath come up, before me.

Webster

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

World English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me."

Youngs Literal Translation

'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Nineveh
נינוה 
Niyn@veh 
Usage: 17

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

1 And the word of the Lord came to Jonah, the son of Amittai, saying, 2 Up! go to Nineveh, that great town, and let your voice come to it; for their evil-doing has come up before me. 3 And Jonah got up to go in flight to Tarshish, away from the Lord; and he went down to Joppa, and saw there a ship going to Tarshish: so he gave them the price of the journey and went down into it to go with them to Tarshish, away from the Lord.

Cross References

Genesis 10:11

From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,

2 Kings 19:36

So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

Jonah 3:2

Up! go to Nineveh, that great town, and give it the word which I have given you.

Nahum 1:1

The word about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Isaiah 58:1

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Jonah 4:11

And am I not to have mercy on Nineveh, that great town, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons without the power of judging between right and left, as well as much cattle?

Revelation 18:5

For her sins have gone up even to heaven, and God has taken note of her evil-doing.

Genesis 18:20-21

And the Lord said, Because the outcry against Sodom and Gomorrah is very great, and their sin is very evil,

Ezra 9:6

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Jeremiah 1:7-10

But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.

Ezekiel 2:7

And you are to give them my words, if they give ear to you or if they do not: for they are uncontrolled.

Ezekiel 3:5-9

For you are not sent to a people whose talk is strange and whose language is hard, but to the children of Israel;

Micah 3:8

But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin.

Nahum 2:1-3

A crusher has come up before your face: keep a good look-out, let the way be watched, make yourself strong, let your power be greatly increased.

Zephaniah 2:13-15

And his hand will be stretched out against the north, for the destruction of Assyria; and he will make Nineveh unpeopled and dry like the waste land.

Matthew 10:18

And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.

James 5:4

See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain