Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that observe vain vanities, have forsaken him that was merciful unto them.

New American Standard Bible

“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,

King James Version

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Holman Bible

Those who cling to worthless idols
forsake faithful love,

International Standard Version

Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.

A Conservative Version

Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

American Standard Version

They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

Amplified


“Those who regard and follow worthless idols
Turn away from their [living source of] mercy and lovingkindness.

Bible in Basic English

The worshippers of false gods have given up their only hope.

Darby Translation

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Julia Smith Translation

They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.

King James 2000

They that regard vain idols forsake their own mercy.

Lexham Expanded Bible

Those who worship vain idols forsake their loyal love.

Modern King James verseion

They who take heed to lying vanities forsake their kindness;

NET Bible

Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.

New Heart English Bible

Those who regard worthless things forsake their faithfulness.

The Emphasized Bible

They who take heed to the vanities of falsehood, do, their own lovingkindness, forsake.

Webster

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

World English Bible

Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

Youngs Literal Translation

Those observing lying vanities their own mercy forsake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh

7 When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple. 8 They that observe vain vanities, have forsaken him that was merciful unto them. 9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving, and will pay that that I have vowed, that saving cometh of the LORD."



Cross References

2 Kings 17:15

And they refused his ordinances and his covenant that he had made with their fathers, and the witness which he had witnessed to them and followed vanity and became vain, like to the heathen that were round about them, of which the LORD had charged them, that they should not do like them.

Psalm 31:6

I have hated them that hold of superstitious vanities, and my trust hath been in the LORD.

Jeremiah 2:13

For my people hath done two evils: They have forsaken me, the well of the water of life; and digged them pits, yea, vile and broken pits, that hold no water.

Jeremiah 10:8

They are altogether unlearned and unwise. All their cunning is but vanity:

1 Samuel 12:21

Neither turn ye after vain things which can not deliver you, for they are but vanities.

Jeremiah 10:14-15

His wisdom maketh all men fools. And confounded be all casters of images, for that they cast is but a vain thing, and hath no life.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength, my power, and refuge in time of trouble! The Gentiles shall come unto thee from the ends of the world, and say, "Verily our fathers have cleaved unto lies, their Idols are but vain and unprofitable.

Habakkuk 2:18-20

What help then will the Image do, whom the workman hath fashioned? Or the vain cast Image, wherein because the craftsmen putteth his trust, therefore maketh he dumb Idols?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain