Parallel Verses

The Emphasized Bible

And there was no day like that - before it or after it, when Yahweh hearkened unto the voice of a man, - in that, Yahweh, himself fought for Israel.

New American Standard Bible

There was no day like that before it or after it, when the Lord listened to the voice of a man; for the Lord fought for Israel.

King James Version

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

Holman Bible

There has been no day like it before or since, when the Lord listened to the voice of a man, because the Lord fought for Israel.

International Standard Version

There has never been a day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD was fighting on behalf of Israel.

A Conservative Version

And there was no day like that before it or after it, that LORD hearkened to the voice of a man, for LORD fought for Israel.

American Standard Version

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

Amplified

There has not been a day like that before it or after it, when the Lord listened to (heeded) the voice of a man; for the Lord was fighting for Israel.

Bible in Basic English

And there was no day like that, before it or after it, when the Lord gave ear to the voice of a man; for the Lord was fighting for Israel.

Darby Translation

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.

Julia Smith Translation

And there was not as that day, before it and after it, that Jehovah heard to the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

King James 2000

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

Lexham Expanded Bible

There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of man; for Yahweh fought for Israel.

Modern King James verseion

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah listened to the voice of a man. For Jehovah fought for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was no day like that, before it, or after it, that the LORD obeyed the voice of a man: and all because the LORD fought for Israel.

NET Bible

There has not been a day like it before or since. The Lord obeyed a man, for the Lord fought for Israel!

New Heart English Bible

There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

Webster

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

World English Bible

There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel.

Youngs Literal Translation

And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there was no day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

it or after
אחר 
'achar 
Usage: 488

it, that the Lord

Usage: 0

unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

for the Lord

Usage: 0

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

13 So the sun, was still, and, the moon, stayed, until a nation should be avenged on its fees. Is not, that, written in the Book of the Upright? So then the sun stayed in the middle of the heavens, and hastened not to go in, about a whole day. 14 And there was no day like that - before it or after it, when Yahweh hearkened unto the voice of a man, - in that, Yahweh, himself fought for Israel. 15 So Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.


Cross References

Joshua 10:42

Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time, - because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.

Deuteronomy 1:30

Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you, - according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;

Joshua 23:3

but, ye, have seen - all that Yahweh your God hath done unto all those nations, because of you, - for, Yahweh your God, is he that hath fought for you.

Isaiah 38:8

Behold me! causing the shadow on the steps, which hath come gone down on the steps of Ahaz with the sun, to return, backwards ten steps. So the sun returned ten steps, by the steps which it had come down.

Exodus 14:14

Yahweh, will fight for you, - and, ye, shall forbear.

2 Kings 20:10-11

And Hezekiah said - It is, a light thing, for the shadow, to decline ten steps, - Nay, but let the shadow go back ten steps.

Zechariah 4:6-7

Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying, - Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.

Matthew 21:21-22

And Jesus, answering, said unto them - Verily, I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only, this of the fig-tree, shall ye do, - but, even if, unto this mountain, ye shall say, Be lifted up, and be cast into the sea, it shall be done.

Mark 11:22-24

And, answering, Jesus saith unto them - Have faith in God.

Luke 17:6

And the Lord said - If ye have faith like a grain of mustard-seed, ye should be saying unto thismulberry-tree - Be uprooted! and be planted in the sea, - and it should obey you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain