Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua smote all the hill countries and the south countries, and the valleys, and the springs of water, with all their kings and let nought remain, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

New American Standard Bible

Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.

King James Version

So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

Holman Bible

So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes—with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the Lord, the God of Israel, had commanded.

International Standard Version

So Joshua conquered the entire land, the hill country, the Negev, the Shephelah, and the wilderness highlands, along with all of their kings. He left none of them remaining, but completely destroyed every living person, just as the LORD God of Israel had commanded.

A Conservative Version

So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as LORD, the God of Israel, commanded.

American Standard Version

So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded.

Amplified

So Joshua struck all the land, the hill country, the Negev (South country) and the lowland and the slopes [that descend to the Dead Sea] and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.

Bible in Basic English

So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.

Darby Translation

And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.

Julia Smith Translation

And Joshua will smite all the land of the mountain, and the south, and the valley and the ravines, and all their kings: and none was left escaping, and all breathing was exterminated, as Jehovah the God of Israel commanded.

King James 2000

So Joshua struck all the country of the hills, and of the South, and of the lowland, and of the slopes, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

Lexham Expanded Bible

So Joshua struck all the land--the hill country, the Negev, the Shephelah, and the slopes--and all their kings; he left behind no survivor, and {all that breathed} he utterly destroyed as Yahweh the God of Israel commanded.

Modern King James verseion

And Joshua struck all the land, the hills, and the south, and the valley, and the springs, and all their kings. He left none remaining, but destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel commanded.

NET Bible

Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

New Heart English Bible

So Joshua struck all the land, the hill country, and the Negev, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded.

The Emphasized Bible

So Joshua smote all the land - the hill country, and the south, and the lowland, and the slopes, and all their kings, he left not a survivor, - but, every breathing thing, devoted he to destruction, as Yahweh, God of Israel, had commanded.

Webster

So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

World English Bible

So Joshua struck all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.

Youngs Literal Translation

And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings -- he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the hills
הר 
Har 
Usage: 544

and of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

and of the vale
שׁפלה 
Sh@phelah 
Usage: 20

and of the springs
אשׁדה 
'ashedah 
Usage: 3

מלך 
melek 
Usage: 2521

he left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

as the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Conquest Of Southern Cities

39 and took it, and the king thereof and all the towns that pertained thereto. And smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein, and let nought remain. And as he did to Hebron, so he did to Debir, and the king thereof, and as he did to Libnah and her king. 40 And Joshua smote all the hill countries and the south countries, and the valleys, and the springs of water, with all their kings and let nought remain, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. 41 And Joshua smote them from Kadesh Barnea, unto Gaza, and all the coasts of Goshen, even unto Gibeon.

Cross References

Exodus 23:31-33

And I will make thy coasts from the reed sea unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river. I will deliver the inhabiters of the land into thine hand, and thou shalt drive them out before thee.

Exodus 34:12

Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabiters of the land whither thou goest lest it be cause of ruin among you.

Deuteronomy 1:7

depart therefore and take your journey and go unto the hills of the Amorites and unto all places nigh thereunto, both fields, hills and dales: and unto the south and unto the sea's side in the land of Canaan, and unto Lebanon: even unto the great river Euphrates.

Deuteronomy 7:2-16

and when the LORD thy God hath set them before thee that thou shouldest smite them: see that thou utterly destroy them and make no covenant with them nor have compassion on them.

Deuteronomy 7:24

And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their names from under heaven. There shall no man stand before thee, until thou have destroyed them.

Deuteronomy 20:16-17

But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.

Deuteronomy 26:16-17

This day the LORD thy God hath commanded thee to do these ordinances and laws. Keep them, therefore, and do them with all thine heart and all thy soul.

Joshua 6:17

But the city shall be excommunicate, both it and all that is therein, unto the LORD: only Rahab the harlot shall live, both she and all that is with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Joshua 8:2

And thou shalt do to Ai and her king, as thou didst unto Jericho and her king. Nevertheless the spoil and cattle thereof, ye shall take unto yourselves. But lay a watch unto the town on the backside thereof."

Joshua 8:27

Only the cattle and the spoil of the said city, Israel took unto themselves, according unto the word of the LORD, which he commanded Joshua.

Joshua 9:24

And they answered Joshua and said, "It was told thy servants, how that the LORD thy God had commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabiters thereof out of your sight, and therefore we were exceeding sore afraid of our lives because of you.

Joshua 10:35

and took it the same day, and smote it with the edge of the sword and all the souls that were therein: and utterly destroyed them the same day, according to all that he did to Lachish.

Joshua 10:37

and took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the towns that pertained to it, and all the souls that were therein, so that they left nought remaining: but in all things as they did to Eglon, so they destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Joshua 12:8

in the upper land, and nether land, in plains, and springs of water, in the wilderness, and south country the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perezites, the Hivites and the Jebusites:

Joshua 15:21-63

And the cities of the tribe of the children of Judah in all quarters, toward the coasts of Edom southward, were: Kabzeel, Eder, and Jagur;

Joshua 18:21-8

And these are the cities of the tribes of the children of Benjamin in their kindreds: Jericho, Bethhoglah, and the valley of Keziz;

Joshua 19:40-48

And the seventh lot fell to the tribe of Dan by their kindreds.

1 Kings 15:29

And as soon as he was king, he slew all the house of Jeroboam and left him nought that breathed, until he had put him clean out, agreeing unto the saying of the LORD which he spake by his servant Ahijah the Shilonite,

Psalm 9:17

The wicked must be turned unto hell, and all the people that forget God.

2 Thessalonians 1:7-9

and to you which are troubled, rest with us; when the Lord Jesus shall show himself from heaven, with his mighty angels,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain