Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the men of Gibeon sent [word] to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "{Do not abandon} your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country have gathered against us."

New American Standard Bible

Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us.”

King James Version

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Holman Bible

Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Don’t abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us.”

International Standard Version

The Gibeonites sent word to Joshua at his camp in Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly, save us, and help us, because all of the kings of the Amorites who live in the hill country have attacked us."

A Conservative Version

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants. Come up to us quickly, and save us, and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill-country are gathered

American Standard Version

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Amplified

So the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all [five of] the kings of the Amorites who live in the hill country have assembled against us.”

Bible in Basic English

And the men of Gibeon sent to Joshua to the tent-circle at Gilgal, saying, Be not slow to send help to your servants; come up quickly to our support and keep us safe: for all the kings of the Amorites from the hill-country have come together against us.

Darby Translation

And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us.

Julia Smith Translation

And the men of Gibeon will send to Joshua to the camp of Gilgal, saying, Slack not thy hands from thy servants; come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites inhabiting the mountain gathered themselves together against us.

King James 2000

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Abandon not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Modern King James verseion

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Do not withhold your hand from your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us. For all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered against us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the men of Gibeon sent unto Joshua unto the host to Gilgal, saying, "Withdraw not thy hands from thy servants, but come up to us: for all the kings of the Amorites which dwell in the mountains are gathered together against us."

NET Bible

The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, "Do not abandon your subjects! Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us."

New Heart English Bible

The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Do not abandon your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

The Emphasized Bible

So the men of Gibeon sent unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, Do not withhold thy hand from thy servants, - Come up unto us quickly, and save us, and help us, for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country, are gathered together against us.

Webster

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us.

World English Bible

The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

Youngs Literal Translation

And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, 'Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

to the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

רפה 
Raphah 
Usage: 46

not thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to us quickly
מהרה 
M@herah 
Usage: 20

and save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, and help
עזר 
`azar 
Usage: 81

us for all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

5 And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered [together] and went up, they and all their forces, and {they laid siege to Gibeon} and made war against it. 6 And the men of Gibeon sent [word] to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "{Do not abandon} your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country have gathered against us." 7 So Joshua went up from Gilgal, he and {all the fighting men} with him, {all the best warriors}.

Cross References

Joshua 5:10

And the {Israelites} camped at Gilgal, and they kept the Passover on the fourteenth day of the month, in the evening, on the plains of Jericho.

Joshua 9:6

And they went to Joshua at the camp [at] Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far land; so then {make a covenant with us}."

Deuteronomy 1:15

And so I took the leaders of your tribes, wise and knowledgeable men, and [then] I appointed them as leaders over you [as] commanders of [groups of] thousands and commanders of [groups of] hundreds and commanders of [groups of] fifties and commanders of [groups of] tens [as] officials for your tribes.

Joshua 9:15

And Joshua made peace with them, and {he made a covenant with them} to allow them to live happily, and the leaders of the congregation swore [an oath] to them.

Joshua 9:24-25

And they answered Joshua and said, "Because it was told with certainty to your servants that Yahweh your God commanded Moses his servant to give to you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you, so we were very afraid for our lives because of you, and so we did this thing.

Joshua 21:11

And they gave to them Kiriath Arba, [Arba being] the father of Anak (that [is], Hebron), in the hill country of Judah and the pasturelands surrounding it.

2 Kings 4:24

She saddled the female donkey, and she said to her servant, "Drive along and go; you must not hold me back from riding, unless I tell you."

Psalm 125:2

[As] mountains [are] round about Jerusalem, so Yahweh [is] round about his people, from now until forever.

Isaiah 33:22

For Yahweh [is] our judge; Yahweh [is] our lawgiver. Yahweh [is] our king; he [is the one who] will save us.

Luke 1:39

Now in those days Mary set out [and] traveled with haste into the hill country, to a town of Judah,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain