Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
he became very afraid because Gibeon [was] a very large city, {like one of the royal cities}, and because it [was] larger than Ai, and all its men [were] mighty warriors.
New American Standard Bible
that
King James Version
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Holman Bible
So Adoni-zedek and his people were
International Standard Version
So they were terrified, since Gibeon was a large city, comparable to one of the royal cities, was larger than Ai, and all of its men had been warriors.
A Conservative Version
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.
American Standard Version
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Amplified
he [and his people] feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
Bible in Basic English
He was in great fear, because Gibeon was a great town, like one of the king's towns, greater than Ai, and all the men in it were men of war.
Darby Translation
that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.
Julia Smith Translation
And they will fear greatly, for a great city was Gibeon, as one of the cities of the kingdom, and that it was great above Ai, and all her men mighty.
King James 2000
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Modern King James verseion
they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all of its men were mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then they feared exceedingly, for Gibeon was a great city, as any city of the kingdom, and thereto greater than Ai, and all her men were mighty.
NET Bible
All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
New Heart English Bible
that they were very afraid, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
The Emphasized Bible
then feared they greatly, because Gibeon was, a great city, as one of the royal cities, - and because, it, was greater than Ai, and, all the men thereof, were mighty:
Webster
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.
World English Bible
that they were very afraid, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
Youngs Literal Translation
that they are greatly afraid, because Gibeon is a great city, as one of the royal cities, and because it is greater than Ai, and all its men -- heroes.
Themes
Adoni-zedek » King of jerusalem
the Amorites » Western kings of, confederated against israel
Cities » Different kinds of » Royal
Cities » Designated as » Royal
Confederacies » Instances of » Of kings
Gibeonites » Attacked by the kings of canaan
Gibeonites » A mighty and warlike people
Jerusalem » King of » Alliance » Amorites » Against » Joshua
Interlinear
Yare'
M@`od
Gadowl
Gadowl
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 10:2
Verse Info
Context Readings
The Sun Stands Still At Gibeon
1 And it happened that when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua captured Ai and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he did to Ai and its king) and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, 2 he became very afraid because Gibeon [was] a very large city, {like one of the royal cities}, and because it [was] larger than Ai, and all its men [were] mighty warriors. 3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem sent [word] to Hohman king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
Cross References
Exodus 15:14-16
Peoples heard; they trembled; anguish seized the inhabitants of Philistia.
Deuteronomy 11:25
No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.
Deuteronomy 28:10
And all of the peoples of the earth shall see that {by the name of Yahweh you are called}, and {they shall fear you}.
Joshua 2:9-13
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.
Joshua 2:24
They said to Joshua, "Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of our presence."
1 Samuel 27:5
Then David said to Achish, "Please, if I have found favor in your eyes, then let them give me a place in one of the {country towns} that I can live there. Why should your servant live in {the royal city} with you?"
2 Samuel 12:26
And Joab fought against Rabbah of the {Ammonites}, and he captured {the royal city}.
Psalm 48:4-6
For see, the kings assembled; they advanced together.
Proverbs 1:26-27
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes [upon] you.
Proverbs 10:24
The dread of the wicked will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
Hebrews 10:27
but a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that is about to consume the adversaries.
Hebrews 10:31
[It is] a terrifying [thing] to fall into the hands of the living God.
Revelation 6:15-17
And the kings of the earth, and the most important people, and the military leaders, and the rich, and the powerful, and every slave and free person hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,