Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the land of the Giblites and all Lebanon from the sunrising from lord Gad under mount Hermon, even to the entrance of Hamath.

New American Standard Bible

and the land of the Gebalite, and all of Lebanon, toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon as far as Lebo-hamath.

King James Version

And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.

Holman Bible

the land of the Gebalites; and all Lebanon east from Baal-gad below Mount Hermon to the entrance of Hamath

International Standard Version

including the territory of the Gebalites and all of Lebanon facing the east from Baal-gad at the foot of Mount Hermon as far as Lebo-hamath,

A Conservative Version

and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad under mount Hermon to the entrance of Hamath;

American Standard Version

and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;

Amplified

and the land of the Gebalite, and all Lebanon, toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon to the entrance of Hamath.

Bible in Basic English

And the land of the Gebalites, and all Lebanon, looking east, from Baal-gad under Mount Hermon as far as Hamath:

Darby Translation

and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-rising, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;

King James 2000

And the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sun rising, from Baalgad below mount Hermon unto the entrance into Hamath.

Lexham Expanded Bible

and the land of the Gebalites, and all the Lebanon, {toward the east}, from Baal Gad {at the foot of} Mount Hermon up to Lebo-Hamath;

Modern King James verseion

And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad under Mount Hermon to the border of Hamath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the land of the Gebalites, and all Lebanon toward the sun rising, from Baalgad under mount Hermon until thou come to Hamath,

NET Bible

the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.

New Heart English Bible

and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;

The Emphasized Bible

and the land of the Gebalites, and all the Lebanon, to the rising of the sun, from Baal-gad, under Mount Hermon, - as far as the entering in of Hamath:

Webster

And the land of the Giblites, and all Lebanon towards the sun-rising, from Baal-gad under mount Hermon to the entering into Hamath.

World English Bible

and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;

Youngs Literal Translation

and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Giblites
גּבלי 
Gibliy 
Usage: 2

and all Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

בּעל גּד 
Ba`al Gad 
Usage: 3

הר 
Har 
Usage: 544

חרמון 
Chermown 
Usage: 13


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Unconquered Lands

4 From the south all the land of the Canaanites, and Mearah which is to the Sidonians, even to Aphek, even to the bound of the Amorite: 5 And the land of the Giblites and all Lebanon from the sunrising from lord Gad under mount Hermon, even to the entrance of Hamath. 6 All inhabiting the mountains from Lebanon to Misrephoth-Maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel: only separate it to Israel in inheritance as I commanded thee.


Cross References

Joshua 12:7

And these the kings of the land which Joshua smote, and the sons of Israel, on the other side Jordan to the sea, from lord Gad in the plain of Lebanon, and even to the smooth mountain going up to Seir; and Joshua will give it to the tribes of Israel an inheritance, according to their divisions;

1 Kings 5:18

And Solomon's builders and Hiram's builders, and those setting, will cut: and they will prepare the woods and stones to build the house.

Psalm 83:7

Gebel and Ammon and Amalek; the rovers with the inhabitants of Tyre;

Ezekiel 27:9

The old men of Gebal and her wise were in thee making strong thy breach: all the ships of the sea and thy seamen were in thee to traffic from thy traffic.

Numbers 34:8

From mount Hor ye shall mark out to you to the going in of Hamath: and the goings out were to Zedad.

Joshua 11:17

From the smooth mountain going up to Seir, and even to the lord of Gad in the plains of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and he will smite them and kill them.

Deuteronomy 1:7

Turn ye and remove for yourselves, and go to the mountain of the Amorite, and to all his neighbors in the sterile region, in the mountain, and in the low country, and in the south and in the coast of the sea, the land of the Canaanites and of Lebanon to the great river, the river Phrath

Deuteronomy 3:25

Shall I now pass over and see the good land which is beyond Jordan, this good mountain, and Lebanon?

Isaiah 10:9

Is not as Carchemish, Calno? if not as Arpad, Hamath? if not as Damascus, Shomeron?

Amos 6:2

Pass through Calneh, and see; and go ye from thence to Hamath the great: and go down to the wine-press of the rovers: are they good above these kingdoms? or their bound great above your bound?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain