Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The king of Jericho was told, "Look, [some] men from the {Israelites} have come here tonight to search out the land."

New American Standard Bible

It was told the king of Jericho, saying, "Behold, men from the sons of Israel have come here tonight to search out the land."

King James Version

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.

Holman Bible

The king of Jericho was told, “Look, some of the Israelite men have come here tonight to investigate the land.”

International Standard Version

Then the king of Jericho was told, "Look! Israeli men arrived tonight to scout out the land."

A Conservative Version

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men came in here tonight of the sons of Israel to search out the land.

American Standard Version

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel to search out the land.

Amplified

It was told the king of Jericho, Behold, there came men in here tonight of the Israelites to search out the country.

Bible in Basic English

And it was said to the king of Jericho, See, some men have come here tonight from the children of Israel with the purpose of searching out the land.

Darby Translation

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men have come hither to-night from the children of Israel to search out the land.

Jubilee 2000 Bible

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men of the sons of Israel have come here this night to spy out the land.

Julia Smith Translation

And it will be said to the king of Jericho, Behold, men came here this night from the sons of Israel to search out the land.

King James 2000

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in here tonight of the children of Israel to search out the country.

Modern King James verseion

And the king of Jericho was told about it, saying, Behold, men from the sons of Israel came in here tonight, to search out the country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was told the king of Jericho, saying, "Behold there came men in hither tonight, of the children of Israel, to spy out the country."

NET Bible

The king of Jericho received this report: "Note well! Israelite men have come here tonight to spy on the land."

New Heart English Bible

The king of Jericho was told, "Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land."

The Emphasized Bible

And it was told the king of Jericho, saying, - Lo! men, have come in hither to-night of the sons of Israel to search out the land.

Webster

And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel, to search out the country.

World English Bible

The king of Jericho was told, "Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land."

Youngs Literal Translation

And it is told to the king of Jericho, saying, 'Lo, men have come in hither to-night, from the sons of Israel, to search the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Jericho
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

in hither to night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to search out
חפר 
Chaphar 
Usage: 22

Context Readings

Spies View The Land

1 Then Joshua son of Nun secretly sent two men from Acacia Grove [as] spies, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went, and entered the house of a prostitute whose name [was] Rahab, and {spent the night} there. 2 The king of Jericho was told, "Look, [some] men from the {Israelites} have come here tonight to search out the land." 3 And the king of Jericho sent [for] Rahab, saying, "Bring out the men who came to you, the ones who have entered your house, for they have come to search out the whole land."


Cross References

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.

Isaiah 43:13

Indeed, from [this] day I [am] the one, and no one can deliver from my hand. I perform, and who can {cancel it}?"

Daniel 4:35

And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain