Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the word will be good in the eves of the sons of Israel; and the sons of Israel will bless God, and they said not to go up against them to war to destroy the land which the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt in it

New American Standard Bible

The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

King James Version

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.

Holman Bible

The Israelites were pleased with the report, and they praised God. They spoke no more about going to war against them to ravage the land where the Reubenites and Gadites lived.

International Standard Version

What they said pleased the people of Israel, so they blessed God and said no more about going up to attack them in war and to destroy the land where the descendants of Reuben and the descendants of Gad were living.

A Conservative Version

And the thing pleased the sons of Israel. And the sons of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt.

American Standard Version

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Amplified

The report pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they said no more about going to battle against them to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

Bible in Basic English

And the children of Israel were pleased about this; and they gave praise to God, and had no more thought of going to war against the children of Reuben and the children of Gad for the destruction of their land.

Darby Translation

And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

King James 2000

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.

Lexham Expanded Bible

{The report satisfied the Israelites}; they blessed God, and they did not speak of going up for battle against them to destroy the land in which the descendants of Reuben and Gad were living.

Modern King James verseion

And the thing pleased the sons of Israel. And the sons of Israel blessed God and no more said to go up against them in battle, to destroy the land in which the sons of Reuben and Gad lived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the answer pleased the children of Israel well, and they praised God, and did not intend to go against them in battle, to destroy the land which the children of Ruben and Gad dwelt in.

NET Bible

The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.

New Heart English Bible

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

The Emphasized Bible

And the thing was well-pleasing in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God, - and spake not of going up against them, to war, to lay waste the land, wherein the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt.

Webster

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.

World English Bible

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

Youngs Literal Translation

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יטב 
Yatab 
Usage: 115

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and did not intend

Usage: 0

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

and Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

References

American

Fausets

Context Readings

Civil War Is Averted

32 And Phinehas son of Eleazar the priest, will turn back, and the chiefs, from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel, and will turn back to them the word. 33 And the word will be good in the eves of the sons of Israel; and the sons of Israel will bless God, and they said not to go up against them to war to destroy the land which the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt in it 34 And the sons of Reuben and the sons of Gad will call to the altar: for it is a witness between us that Jehovah is their God.



Cross References

1 Chronicles 29:20

And David will say to all the convocation, Praise ye now Jehovah your God. And all the convocation will praise to Jehovah the God of their fathers, and they will bow down and worship to God and the king.

Daniel 2:19

Then to Daniel in a vision of the night was the secret uncovered. Then Daniel praised to the God of the heavens.

Luke 2:28

And be took him into his arms, and praised God, and said :

Joshua 22:30

And Phinehas the priest will hear, and the chiefs of the assembly, and the heads of the thousands of Israel which were with him, the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spake, and it will be good in their eyes.

1 Samuel 25:32-33

And David will say to Abigail, Blessed Jehovah the God of Israel who sent thee this day to meet me.

Nehemiah 8:5-6

And Ezra will open the book before the eyes of all the people; for he was above all the people; and when he opened it all the people stood:

Acts 15:12

And all the multitude were silent, and heard Barnabas and Paul, recounting what signs and wonders God did in the nations through them.

Acts 15:31

And having read, they rejoiced for the encouraging

2 Corinthians 7:7

And not only in his arrival, but also in the comfort which he was comforted in you, announcing to us your anxious desire, your lamentations, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Ephesians 1:3

Praised be God and the Father of our Lord Jesus Christ, he having praised us in every spiritual praise in heavenly things in Christ:

1 Thessalonians 3:6-8

And now Timothy having come to us from you, and having announced to us the good news, your faith and love, and that ye have good remembrance. of us always, greatly desiring to see us, as we also you:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain