Parallel Verses
Holman Bible
“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”
New American Standard Bible
“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and
King James Version
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
International Standard Version
Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."
A Conservative Version
Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.
American Standard Version
Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.
Amplified
“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”
Bible in Basic English
Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.
Darby Translation
Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.
Julia Smith Translation
And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.
King James 2000
Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Lexham Expanded Bible
He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."
Modern King James verseion
And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."
NET Bible
Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."
New Heart English Bible
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."
The Emphasized Bible
Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.
Webster
Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.
World English Bible
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."
Youngs Literal Translation
and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'
Themes
Covenant » Of man with God » Joshua
Decision » Instances of » Joshua
Heart » Inclining your heart to the lord
Interlinear
Cuwr
'elohiym
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:23
Verse Info
Context Readings
The Israelites Promise To Serve Yahweh
22
Joshua then told the people, “You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen to worship Yahweh.”
“We are witnesses,” they said.
23 “Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”
24
So the people said to Joshua, “We will worship the Lord our God and obey Him.”
Phrases
Cross References
Joshua 24:14
“Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth.
Genesis 35:2-4
So Jacob said to his family and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you.
Exodus 20:23
You must not make gods of silver to rival Me; you must not make gods of gold for yourselves.
Judges 10:15-16
But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit;
1 Samuel 7:3-4
Samuel told them, “If you
1 Kings 8:58
so that He causes us to be devoted
Psalm 119:36
and not to material gain.
Psalm 141:4
or perform wicked acts
with men who commit sin.
Do not let me feast on their delicacies.
Proverbs 2:2
and directing your heart to understanding;
Hosea 14:2-3
and return to the Lord.
Say to Him: “Forgive all our sin
and accept what is good,
so that we may repay You
with praise
Hosea 14:8
to do with idols?
It is I who answer and watch over him.
I am like a flourishing pine tree;
your fruit comes from Me.
1 Corinthians 10:19-21
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
2 Corinthians 6:16-18
And what agreement does God’s sanctuary have with idols?
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.
Hebrews 12:28-29
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us hold on to grace.