Parallel Verses

Darby Translation

And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

New American Standard Bible

I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

King James Version

And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

Holman Bible

When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen as far as the sea.

International Standard Version

"Then I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the Sea, and the Egyptians followed your ancestors with chariots and horsemen to the Reed Sea.

A Conservative Version

And I brought your fathers out of Egypt. And ye came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.

American Standard Version

And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

Amplified

Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Bible in Basic English

I took your fathers out of Egypt: and you came to the Red Sea; and the Egyptians came after your fathers to the Red Sea, with their war-carriages and their horsemen.

Julia Smith Translation

And I will bring out your fathers from Egypt; and ye shall come to the sea: and the Egyptians will pursue after your fathers with chariot and horsemen to the sea of sedge

King James 2000

And I brought your fathers out of Egypt: and you came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

Lexham Expanded Bible

When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the {Red Sea}.

Modern King James verseion

And I brought your fathers out of Egypt. And you came to the sea, and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I brought your fathers out of Egypt. And ye came unto the sea: and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen, unto the reed sea.

NET Bible

When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

New Heart English Bible

I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea of Suf.

The Emphasized Bible

Yea I brought forth your fathers, out of Egypt, and ye came unto the sea, and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and with horsemen, unto the Red Sea.

Webster

And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.

World English Bible

I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.

Youngs Literal Translation

And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and ye came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אחר 
'achar 
Usage: 488

with chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

unto the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

References

Hastings

Smith

Context Readings

Joshua Recounts Their History

5 And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out. 6 And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea. 7 Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time.

Cross References

Exodus 12:37

And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.

Exodus 12:51

And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.

Exodus 14:1-15

And Jehovah spoke to Moses, saying,

Nehemiah 9:11

And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

Psalm 77:15-20

Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

Psalm 78:13

He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap;

Psalm 136:13-15

To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever,

Isaiah 63:12-13

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Acts 7:36

He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Hebrews 11:29

By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain