Parallel Verses

Darby Translation

To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever,

New American Standard Bible

To Him who divided the Red Sea asunder,
For His lovingkindness is everlasting,

King James Version

To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

Holman Bible

He divided the Red Sea
        His love is eternal.

International Standard Version

To the one who split the Reed Sea in two for his gracious love is everlasting

A Conservative Version

to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness [is] forever,

American Standard Version

To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;

Amplified


To Him who divided the Red Sea into parts,
For His lovingkindness endures forever;

Bible in Basic English

To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:

Julia Smith Translation

To him dividing the sea of sedge into parts: for his mercy is forever.

King James 2000

To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endures forever:

Lexham Expanded Bible

To [him who] divided [the] {Red Sea} in two, for his loyal love [endures] forever.

Modern King James verseion

to Him who divided the Red Sea into parts; for His mercy endures forever;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which divided the reed sea into parts! For his mercy endureth forever.

NET Bible

to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,

New Heart English Bible

To him who divided the Sea of Suf apart; for his loving kindness endures forever;

The Emphasized Bible

To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Webster

To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever.

World English Bible

To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;

Youngs Literal Translation

To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age is His kindness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּזר 
Gazar 
Usage: 13

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

גּזר 
Gezer 
Usage: 2

References

American

Context Readings

Praise To God For His Creation And Deliverance

12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness endureth for ever; 13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever, 14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness endureth for ever,


Cross References

Psalm 78:13

He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap;

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:29

And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Psalm 66:5-6

Come and see the works of God: he is terrible in his doings toward the children of men.

Psalm 74:13

Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:

Psalm 106:9-11

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Isaiah 63:12-13

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Hebrews 11:29

By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain