Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it happened, when the people set out from their tents to cross [over] the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant were {ahead of the people}.

New American Standard Bible

So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,

King James Version

And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

Holman Bible

When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.

International Standard Version

So the people set out from their tents to cross the Jordan River, with the priests carrying the Ark of the Covenant in full view of the people.

A Conservative Version

And it came to pass, when the people moved from their tents to pass over the Jordan--the priests who bore the ark of the covenant being before the people--

American Standard Version

And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Amplified

So when the people set out from their tents to cross over the Jordan with the priests who were carrying the ark of the covenant before the people,

Bible in Basic English

So when the people went out from their tents to go over Jordan, the priests who took up the ark of the agreement were in front of the people;

Darby Translation

And it came to pass when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;

Julia Smith Translation

And it shall be in the people's removing from their tents to pass through Jordan, and the priests lifting up the ark of the covenant before the people;

King James 2000

And it came to pass, when the people set out from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

Modern King James verseion

And it happened, when the people moved from their tents to pass over Jordan, and as the priests carried the ark of the covenant before the people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people were departed from their tents to go over Jordan - the priests bearing the ark of the covenant before the people -

NET Bible

So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

New Heart English Bible

It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the people set out from their tents, to cross the Jordan, - with the priests, bearing the ark of the covenant before the people,

Webster

And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

World English Bible

It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסע 
Naca` 
Usage: 146

אהל 
'ohel 
Usage: 345

to pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

13 When the soles of the feet of the priests carrying the ark of Yahweh, Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off {upstream}, and they will stand [still in] one heap. 14 And it happened, when the people set out from their tents to cross [over] the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant were {ahead of the people}. 15 When those carrying the ark came up to the Jordan, and the priests carrying the ark dipped their feet in the edge of the water (the Jordan was flowing over its banks during all the days of harvest),


Cross References

Acts 7:44-45

The tabernacle of the testimony {belonged} to our fathers in the wilderness, just as the one who spoke to Moses directed [him] to make it according to the design that he had seen,

Deuteronomy 31:26

"Take the scroll of this law and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, and it will be there as a witness against you.

Joshua 3:3

and they commanded the people: "When you see the Levitical priests carrying the ark of the covenant of Yahweh your God you must set out from your place and go after it.

Joshua 3:6

And Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and cross [over] {ahead of the people}." And they took up the ark of the covenant and went {ahead of the people}.

Joshua 6:6

So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry the trumpets of the rams' horns before the ark of Yahweh."

Psalm 132:8

Arise, O Yahweh, to your resting place, you and your mighty ark.

Jeremiah 3:16

And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days," {declares} Yahweh, "they will no longer say, 'The ark of the covenant of Yahweh.' And {it will not come to mind}, nor will they remember it, nor will they miss [it], nor will it be made again.

1 Corinthians 1:24-25

but to those [who are] called, both Jews and Greeks, Christ [is] the power of God and the wisdom of God.

Hebrews 9:4

containing the golden incense altar and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which [were] a golden jar containing the manna and the rod of Aaron that budded and the tablets of the covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain