Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest) --

New American Standard Bible

and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest),

King James Version

And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

Holman Bible

Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge

International Standard Version

When the priests who carried the ark entered the Jordan River, as their feet touched the water's edge (The Jordan River overflows all of its banks daily during the harvest season.),

A Conservative Version

and when those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),

American Standard Version

and when they that bare the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)

Amplified

and when those who were carrying the ark came up to the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were submerged at the edge of the water (for the Jordan overflows all of its banks throughout the time of harvest),

Bible in Basic English

And when those who took up the ark came to Jordan, and the feet of the priests who took up the ark were touching the edge of the water (for the waters of Jordan are overflowing all through the time of the grain-cutting),

Darby Translation

and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest),

Julia Smith Translation

And as they lifting up the ark come to Jordan, and the feet of the priests lifting up the ark were dipped in the extremity of the waters (and Jordan was filled up to all its banks all the days of harvest,)

King James 2000

And as they that bore the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bore the ark dipped in the edge of the water, (for Jordan overflows all its banks all the time of harvest,)

Lexham Expanded Bible

When those carrying the ark came up to the Jordan, and the priests carrying the ark dipped their feet in the edge of the water (the Jordan was flowing over its banks during all the days of harvest),

Modern King James verseion

and as those who bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the edge of the water (for Jordan overflows all its banks, all the time of harvest);

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as soon as they that bare the ark came unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water - Jordan being full over all his banks all the time of harvest -

NET Bible

When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water -- (the Jordan is at flood stage all during harvest time) --

New Heart English Bible

and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),

The Emphasized Bible

then, as the bearers of the ark came as far as the Jordan, and, the feet of the priests who were bearing the ark, were dipped in the edge of the waters, - the Jordan being full over all his banks, all the days of harvest,

Webster

And as they that bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)

World English Bible

and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ark
ארן ארון 
'arown 
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202
Usage: 202


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

and the feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

טבל 
Tabal 
Usage: 16

in the brim
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

גּדה 
Gadah 
Usage: 3

all the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

14 And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people, 15 and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest) -- 16 that the waters stand; those coming down from above have risen -- one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Cross References

1 Chronicles 12:15

these are they who have passed over the Jordan in the first month, -- and it is full over all its banks -- and cause all they of the valley to flee to the east and to the west.

Joshua 4:18

And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan -- the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground -- and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.

Jeremiah 12:5

For -- with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident -- And how dost thou in the rising of Jordan!

Jeremiah 49:19

Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?

Joshua 3:13

and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off -- the waters which are coming down from above -- and they stand -- one heap.'

Leviticus 23:10-16

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, and have reaped its harvest, and have brought in the sheaf, the beginning of your harvest unto the priest,

Deuteronomy 16:1-9

Observe the month of Abib -- and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night;

Joshua 5:10-12

And the sons of Israel encamp in Gilgal, and make the passover on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of Jericho;

Isaiah 26:6

Tread it down doth a foot, Feet of the poor -- steps of the weak.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain