Parallel Verses

Bible in Basic English

But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land.

New American Standard Bible

However, Rahab the harlot and her father’s household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James Version

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Holman Bible

However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.

International Standard Version

But Joshua spared Rahab the prostitute, along with her family and everyone who was with her. Her family has lived in Israel ever since, because she hid the scouts whom Joshua sent to observe Jericho.

A Conservative Version

But Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had. And she dwelt in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

American Standard Version

But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Amplified

So Joshua spared Rahab the prostitute, with her father’s household and everything that she had; and she has lived among Israel to this day, because she hid the messengers (scouts) whom Joshua sent to spy out Jericho.

Darby Translation

And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.

Julia Smith Translation

And Rahab the harlot, and the house of her father and all which is to her, Joshua preserved alive; and she will dwell in the midst of Israel till this day, because she hid the messengers which Joshua sent out to spy Jericho.

King James 2000

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Lexham Expanded Bible

But Joshua spared Rahab the prostitute {and her family} and all who [were] with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Modern King James verseion

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had. And she lives in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua saved Rahab the harlot, and her father's household and all that pertained unto her, and she dwelt in Israel - even unto this day - because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.

NET Bible

Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father's family, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.

New Heart English Bible

But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

The Emphasized Bible

And, Rahab the harlot and the household of her father and all that she had, did Joshua save alive, so she hath dwelt in the midst of Israel until this day, - because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Webster

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.

World English Bible

But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Youngs Literal Translation

and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

חיה 
Chayah 
Usage: 264

רחב 
Rachab 
Usage: 5

the harlot
זנה 
Zanah 
Usage: 93

חיה 
Chayah 
Usage: 264

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in
קרב 
Qereb 
Usage: 226

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יום 
Yowm 
Usage: 2293

חבא 
Chaba' 
Usage: 33

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to spy out
רגל 
Ragal 
Usage: 25

References

Context Readings

Rahab And Her Family Spared

24 Then, after burning up the town and everything in it, they put the silver and gold and the vessels of brass and iron into the store-house of the Lord's house. 25 But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land. 26 Then Joshua gave the people orders with an oath, saying, Let that man be cursed before the Lord who puts his hand to the building up of this town: with the loss of his first son will he put the first stone of it in place, and with the loss of his youngest son he will put up its doors.


Cross References

Hebrews 11:31

By faith Rahab, the loose woman, was not put to death with those who had gone against God's orders, because she had taken into her house in peace those sent to see the land.

Matthew 1:5

And the son of Salmon by Rahab was Boaz; and the son of Boaz by Ruth was Obed; and the son of Obed was Jesse;

Joshua 2:6

But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.

Joshua 4:9

And Joshua put up twelve stones in the middle of Jordan, where the feet of the priests who took up the ark of the agreement had been placed: and there they are to this day.

Joshua 11:19-20

Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war.

Judges 1:24-25

And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.

Acts 2:21

And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation.

James 2:25

And in the same way, was not the righteousness of Rahab, the loose woman, judged by her works, when she took into her house those who were sent and let them go out by another way?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain