Parallel Verses
Bible in Basic English
But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land.
New American Standard Bible
However,
King James Version
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Holman Bible
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel
International Standard Version
But Joshua spared Rahab the prostitute, along with her family and everyone who was with her. Her family has lived in Israel ever since, because she hid the scouts whom Joshua sent to observe Jericho.
A Conservative Version
But Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had. And she dwelt in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
American Standard Version
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
Amplified
So Joshua spared Rahab the prostitute, with her father’s household and everything that she had; and she has lived among Israel to this day, because she hid the messengers (scouts) whom Joshua sent to spy out Jericho.
Darby Translation
And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
Julia Smith Translation
And Rahab the harlot, and the house of her father and all which is to her, Joshua preserved alive; and she will dwell in the midst of Israel till this day, because she hid the messengers which Joshua sent out to spy Jericho.
King James 2000
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Lexham Expanded Bible
But Joshua spared Rahab the prostitute {and her family} and all who [were] with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Modern King James verseion
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had. And she lives in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua saved Rahab the harlot, and her father's household and all that pertained unto her, and she dwelt in Israel - even unto this day - because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.
NET Bible
Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father's family, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.
New Heart English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
The Emphasized Bible
And, Rahab the harlot and the household of her father and all that she had, did Joshua save alive, so she hath dwelt in the midst of Israel until this day, - because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Webster
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.
World English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
Youngs Literal Translation
and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Themes
Mercy » Instances of » Joshua to rahab
Rahab » Also called rachab » Is spared when the israelites captured jericho
Topics
Interlinear
Zanah
'ab
Bayith
Yashab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 6:25
Verse Info
Context Readings
Rahab And Her Family Spared
24 Then, after burning up the town and everything in it, they put the silver and gold and the vessels of brass and iron into the store-house of the Lord's house. 25 But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land. 26 Then Joshua gave the people orders with an oath, saying, Let that man be cursed before the Lord who puts his hand to the building up of this town: with the loss of his first son will he put the first stone of it in place, and with the loss of his youngest son he will put up its doors.
Cross References
Hebrews 11:31
By faith Rahab, the loose woman, was not put to death with those who had gone against God's orders, because she had taken into her house in peace those sent to see the land.
Matthew 1:5
And the son of Salmon by Rahab was Boaz; and the son of Boaz by Ruth was Obed; and the son of Obed was Jesse;
Joshua 2:6
But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.
Joshua 4:9
And Joshua put up twelve stones in the middle of Jordan, where the feet of the priests who took up the ark of the agreement had been placed: and there they are to this day.
Joshua 11:19-20
Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war.
Judges 1:24-25
And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
Acts 2:21
And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation.
James 2:25
And in the same way, was not the righteousness of Rahab, the loose woman, judged by her works, when she took into her house those who were sent and let them go out by another way?