Parallel Verses
New American Standard Bible
Joshua said, “Why have you
King James Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Holman Bible
Joshua said, “Why have you troubled us?
International Standard Version
Joshua announced, "Why did you bring trouble to us? Today the LORD is bringing trouble to you!" So all Israel stoned him to death, incinerated them, and buried them with stones,
A Conservative Version
And Joshua said, Why have thou troubled us? LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and they burned them with fire, and stoned them with stones.
American Standard Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Amplified
Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring you disaster this day.” Then all Israel stoned them [to death] with stones; afterward they burned their bodies in the fire.
Bible in Basic English
And Joshua said, Why have you been a cause of trouble to us? Today the Lord will send trouble on you. And all Israel took part in stoning him; they had him stoned to death and then burned with fire.
Darby Translation
And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Julia Smith Translation
And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones.
King James 2000
And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Lexham Expanded Bible
And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones.
Modern King James verseion
And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said, "Inasmuch as thou hast troubled us: the LORD shall trouble thee this day." And all Israel stoned him with stones, and burnt them with fire, and overwhelmed them with stones.
NET Bible
Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)
New Heart English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
The Emphasized Bible
And Joshua said - Why hast thou troubled us? Yahweh, will trouble thee, this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them up with fire, and covered them with stones;
Webster
And Joshua said, why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
World English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
Youngs Literal Translation
And Joshua saith, 'What! thou hast troubled us! -- Jehovah doth trouble thee this day;' and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,
Themes
Bible stories for children » The man who could not keep his hands from beautiful things
Courts of justice » The judgment of » Immediately executed
The Dead » Preparation of, for burial » Cremation
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Dishonesty » Instances of » Achan hides the wedge of gold and the babylonian garment
Judgments » Upon individuals--exemplified » Achan
Nation » Involved in the sins of other individuals, as achan
Punishment » Capital Punishment » Examples of the infliction of
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishments » Stoning » Examples of
Punishments » Were inflicted » Immediately after sentence was passed
Self-condemnation » Instances of » Achan
Self-incrimination » Instances of » Achan
Topics
Interlinear
Mah
Yowm
'eben
'esh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:25
Verse Info
Context Readings
Achan Judged
24
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
25 Joshua said, “Why have you
Cross References
Joshua 6:18
You people must stay away from anything devoted to destruction. You should not take things from the city. You will cause trouble for the camp of Israel is you take of the accursed things.
1 Chronicles 2:7
The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
Leviticus 20:2
Tell the Israelites: 'If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to the god Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death.
Leviticus 24:14
The man who cursed my name must be taken outside the camp. All who heard him curse my name must lay their hands on his head. Then the whole congregation must stone him to death.
Deuteronomy 17:5
Bring that man or woman who has done this evil deed out to your gates. Stone the man or the woman to death.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi: You have brought trouble on me by making me loathsome to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Per'izzites. My numbers are few. If they gather themselves against me and attack my household I will be destroyed.
Genesis 38:24
Three months later Judah was told: Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant. Judah said: Bring her out and have her burned to death!
Leviticus 20:14
When a man marries a woman and her mother, they have done a perverted thing. The man and the two women must be burned. Never do this perverted thing.
Leviticus 21:9
When a priest's daughter dishonors herself by becoming a prostitute, she dishonors her father. She must be burned.
Deuteronomy 13:10
Stone him to death because he has sought to draw you away from Jehovah your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 21:21
All the men of his city shall stone him to death. In that way you will remove the evil from your midst. All Israel will hear about it and fear.
Deuteronomy 22:21-24
they will take the girl to the doorway of her father's house. The men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father's house. You must purge the evil from among you.
Joshua 7:11-13
Israel has sinned, and they have also transgressed my covenant I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things and put them in their own possessions.
Joshua 7:15
He that has take the devoted things shall be burned in the fire, along with all that he owns. He has transgressed the covenant of Jehovah. He has committed a disgraceful thing in Israel.'
1 Kings 18:17-18
Ahab saw Elijah. He said: Is it you, Israel's troublemaker?
Habakkuk 2:6-9
Will they all taunt him by directing clever sayings and riddles at him? They will say: How horrible it will be for the one who makes himself rich with what is not his own (by extortion) and makes himself wealthy on loans. How long will this go on?
Galatians 5:12
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
2 Thessalonians 1:6
It is a righteous thing for God to repay with affliction (great suffering and distress) those who afflict you.
Hebrews 12:15
See that no one misses the grace of God; that no bitter root spring up to cause trouble and defile many.