Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned!”

King James Version

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Holman Bible

About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.”

“Bring her out!” Judah said. “Let her be burned to death!”

International Standard Version

Three months later, it was reported to Judah, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution! And look! She's pregnant because of it!" "Bring her out," Judah responded. "Let's burn her to death!"

A Conservative Version

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has played the harlot, and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be bur

American Standard Version

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Amplified

About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has played the [role of a] prostitute, and she is with child because of her immorality.” So Judah said, “Bring her out and let her be burned [to death as punishment]!”

Bible in Basic English

Now about three months after this, word came to Judah that Tamar, his daughter-in-law, had been acting like a loose woman and was with child. And Judah said, Take her out and let her be burned.

Darby Translation

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be burned.

Julia Smith Translation

And it will be after three months, and it will be announced to Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law committed fornication; and also, behold, she conceived by fornication. And Judah will say, Bring her forth, and she shall be burnt

King James 2000

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter-in-law has played the harlot; and also, behold, she is with child by harlotry. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Lexham Expanded Bible

And {about three months later} it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution." And Judah said, "Bring her out and let her be burned."

Modern King James verseion

And it happened, about three months afterward, that it was told Judah, saying, Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass that after three months, one told Judah, saying, "Tamar thy daughter-in-law hath played the whore, and with playing the whore is become great with child." And Judah said, "Bring her forth and let her be burnt."

NET Bible

After three months Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant." Judah said, "Bring her out and let her be burned!"

New Heart English Bible

It happened about three months later, that it was told Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Judah said, "Bring her forth, and let her be burnt."

The Emphasized Bible

And it came to pass that about three months after, it was told Judah, saying - Tamar thy daughter-in-law hath been guilty of unchastity, moreover also lo! she hath conceived by unchastity. Then said Judah, Bring her forth and let her be burnt.

Webster

And it came to pass about three months after, that it was told to Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and also, behold she is with child by lewdness: and Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

World English Bible

It happened about three months later, that it was told Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Judah said, "Bring her forth, and let her be burnt."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass about three months after, that it is declared to Judah, saying, 'Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:' and Judah saith, 'Bring her out -- and she is burnt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

נגד 
Nagad 
Usage: 370

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

תּמר 
Tamar 
Usage: 24

כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

and also, behold, she is with child
הרי הרה 
Hareh 
... with child, conceive
Usage: 14

זנוּן 
Zanuwn 
Usage: 12

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Context Readings

Judah And Tamar

23 Then Judah said: Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you did not find her. 24 Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned!” 25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. I am pregnant by the man who owns these, she said. She added: See if you recognize whose seal and cord and staff these are.

Cross References

Leviticus 21:9

When a priest's daughter dishonors herself by becoming a prostitute, she dishonors her father. She must be burned.

Judges 19:2

She was unfaithful to him and went to her father's house at Bethlehem in Judah. She was there four whole months.

Genesis 20:3

God appeared to the king in a dream and said: You are going to die, because you have taken this woman. She is already married.

Genesis 20:7

Give the man's wife back to him now. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you do not give her back, you and all who belong to you are doomed to die.

Genesis 20:9

Then Abimelech called Abraham. He said to him: What have you done to us? And how have I sinned against you? You have brought a great sin on me and on my kingdom. You have done to me things that ought not to be done.

Genesis 34:31

They responded: Should he treat our sister like a prostitute?

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with the wife of an Israelite, both he and the woman should be put to death.

Deuteronomy 22:21-27

they will take the girl to the doorway of her father's house. The men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father's house. You must purge the evil from among you.

Deuteronomy 24:16

Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers. Everyone shall be put to death for his own sin.

2 Samuel 12:5

David became very angry with the rich man. He said: I swear by the living God Jehovah that the man who did this should die!

2 Samuel 12:7

You are that man! Nathan said to David. And this is what the Lord Jehovah the God of Israel says: 'I made you king of Israel and rescued you from Saul.

Ecclesiastes 7:26

I find what was worse than death is the woman whose heart is snares and nets, and her hands are chains. He who pleases God will escape from her. But she will capture the sinner.

Jeremiah 2:20

Long ago you broke off your yoke, tore off your bonds, and said that you would not be a slave. You lay down and acted like a prostitute on every high hill and under every large tree.

Jeremiah 3:1

It is said: If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, her first husband should not go back to her again. The land would become completely polluted. You have behaved like a prostitute who has many lovers. Now you want to come back to me! Says Jehovah.

Jeremiah 3:6

During the reign of King Josiah, Jehovah asked me: Did you see what unfaithful Israel did? She went up every high mountain and under every large tree, and she acted like a prostitute there.

Jeremiah 3:8

Judah saw that I sent unfaithful Israel away because of her adultery and that I gave Israel her divorce papers. But treacherous Judah, her sister, was not afraid. She also acted like a prostitute.

Jeremiah 29:22-23

Because of them, all the captives from Judah who are in Babylon will use this curse: May Jehovah curse you as he cursed Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned to death.

Ezekiel 16:15

But you trusted your beauty. You used your fame to become a prostitute. You had sex with everyone who walked by.

Ezekiel 16:28

The others did not satisfy you so you ran after the Assyrians. You were their prostitute, but they did not satisfy you either.

Ezekiel 16:41

They will burn your houses with fire and execute judgments on you in the sight of many women. Then I will stop you from playing the harlot. You will also no longer pay your lovers.

Ezekiel 23:5

Oholah played the prostitute while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors.

Ezekiel 23:19

Yet she multiplied her acts of prostitution. She remembered the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.

Ezekiel 23:44

But they went into her as they would go into a prostitute. Thus they went into Oholah and into Oholibah, the lewd women.

Hosea 2:5

Their mother played the harlot. She that conceived them acted shamefully! For she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 3:3

I said to her: You will live with me many days. You must not play the harlot (commit fornication) and you must not be any man's wife. I will also be with you.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah become guilty! Do not go to Gilgal, neither go to Bethaven, nor swear, As Jehovah lives.

Matthew 7:1-5

Stop judging, so that you will not be judged.

Romans 2:1-2

You who judge have no excuse. For when you judge another you condemn yourself. After all you do the same things.

Romans 14:22

Do you have faith? Have it for yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in that thing that he allows.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain