Parallel Verses
Holman Bible
So about 3,000 men
New American Standard Bible
So about three thousand men from the people went up there, but
King James Version
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
International Standard Version
So about three thousand went up there, but they ran away from the men of Ai.
A Conservative Version
So there went up there of the people about three thousand men. And they fled before the men of Ai.
American Standard Version
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Amplified
So about three thousand men from the sons of Israel went up there, but they fled [in retreat] from the men of Ai.
Bible in Basic English
So about three thousand of the people went up, and were sent in flight by the men of Ai.
Darby Translation
And there went up thither of the people about three thousand men, but they fled before the men of Ai.
Julia Smith Translation
And they will go up there from the people about three thousand men: and they will flee from the face of the men of Ai.
King James 2000
So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Lexham Expanded Bible
So about three thousand from the people went up there, and they fled before the men of Ai.
Modern King James verseion
And about three thousand men of the people went up there. And they fled before the men of Ai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so there went up thither about a three thousand men, which fled before the men of Ai.
NET Bible
So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.
New Heart English Bible
So about three thousand men of the people went up there, and they fled before the men of Ai.
The Emphasized Bible
There went up thither of the people therefore, about three thousand men, - but they fled before the men of Ai.
Webster
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
World English Bible
So about three thousand men of the people went up there, and they fled before the men of Ai.
Youngs Literal Translation
And there go up of the people thither about three thousand men, and they flee before the men of Ai,
Themes
Armies » Employed in » Assaulting cities
Defeats » Isreal defeated in battle a type of the apostate church
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Defeated in battle
Interlinear
`alah
Shalowsh
Nuwc
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:4
Verse Info
Context Readings
The Sin Of Achan
3
After returning to Joshua they reported to him, “Don’t send all the people, but send about 2,000 or 3,000
Cross References
Leviticus 26:17
I will turn
Deuteronomy 28:25
The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 32:30
or two put ten thousand to flight,
unless their Rock had sold them,
unless the Lord had given them up?
Isaiah 30:17
at the threat of five you will flee,
until you alone remain
like a solitary pole on a mountaintop
or a banner on a hill.
Isaiah 59:2
between you and your God,
and your sins have made Him hide His face from you
so that He does not listen.