Parallel Verses

Holman Bible

But your iniquities have built barriers
between you and your God,
and your sins have made Him hide His face from you
so that He does not listen.

New American Standard Bible

But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

King James Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

International Standard Version

Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.

A Conservative Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you so that he will not hear.

American Standard Version

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.

Amplified


But your wickedness has separated you from your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Bible in Basic English

But your sins have come between you and your God, and by your evil doings his face has been veiled from you, so that he will give you no answer.

Darby Translation

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear.

Julia Smith Translation

But your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide;the face from you from hearing.

King James 2000

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

Lexham Expanded Bible

Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.

Modern King James verseion

But your iniquities have come between you and your God, and your sins have hidden His face from you, from hearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.

NET Bible

But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.

New Heart English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

The Emphasized Bible

But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

Webster

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

World English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

Youngs Literal Translation

But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

בּין 
Beyn 
Usage: 284

you and your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and your sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Images Isaiah 59:2

Prayers for Isaiah 59:2

Context Readings

Rampant Transgression

1 Indeed, the Lord’s hand is not too short to save,
and His ear is not too deaf to hear.
2 But your iniquities have built barriers
between you and your God,
and your sins have made Him hide His face from you
so that He does not listen.
3 For your hands are defiled with blood
and your fingers, with iniquity;
your lips have spoken lies,
and your tongues mutter injustice.


Cross References

Isaiah 50:1

This is what the Lord says:

Where is your mother’s divorce certificate
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.

Jeremiah 5:25

Your guilty acts have diverted these things from you.
Your sins have withheld My bounty from you,

Deuteronomy 31:17-18

My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’

Deuteronomy 32:19-20

When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.

Joshua 7:11

Israel has sinned. They have violated My covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put the things with their own belongings.

Proverbs 15:29

The Lord is far from the wicked,
but He hears the prayer of the righteous.

Isaiah 1:15

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Isaiah 57:17

Because of his sinful greed I was angry,
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.

Isaiah 58:4

You fast with contention and strife
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.

Ezekiel 39:23-24

And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with Me. Therefore, I hid My face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.

Ezekiel 39:29

I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel.” This is the declaration of the Lord God.

Micah 3:4

Then they will cry out to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time
because of the crimes they have committed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain