Parallel Verses

Amplified

So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness.

New American Standard Bible

Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

King James Version

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Holman Bible

Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.

International Standard Version

Because Joshua and the entire fighting force of Israel pretended to lose the battle by running away in front of them toward the wilderness,

A Conservative Version

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

American Standard Version

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Bible in Basic English

Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.

Darby Translation

And Joshua and all Israel let themselves be beaten before them; and they fled by the way of the wilderness.

Julia Smith Translation

And Joshua and all Israel will be smitten before them, and will flee the way of the desert

King James 2000

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Lexham Expanded Bible

Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled {in the direction of the wilderness}.

Modern King James verseion

And Joshua and all Israel acted as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua and Israel were put to the worse before them, and fled toward the wilderness.

NET Bible

Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.

New Heart English Bible

Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

The Emphasized Bible

So then Joshua and all Israel suffered themselves to be smitten before them, - and fled, by the way of the wilderness;

Webster

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

World English Bible

Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Youngs Literal Translation

And Joshua and all Israel seem stricken before them, and flee the way of the wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נגע 
Naga` 
Usage: 150

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them, and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Ai

Easton

Fausets

Context Readings

Ai Is Destroyed

14 Now when the king [and the people] of Ai saw it, the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel in battle, the king and all his people at the appointed [time and] place before the desert plain (the Arabah). But he did not know that there was an ambush against him [waiting] behind the city [on the west side]. 15 So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness. 16 Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.

Cross References

Joshua 18:12

On the north side their border began at the Jordan, then it went up the slope of Jericho on the north, and up through the hill country westward, and it ended at the Beth-aven wilderness.

Joshua 15:61

In the wilderness [that slopes downward toward the Dead Sea]: Beth-arabah, Middin and Secacah,

Joshua 16:1

Then the lot (allotment) for the sons of Joseph went from the Jordan Valley at Jericho to the waters of Jericho on the east into the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.

Judges 20:36

So the Benjamites realized that they were defeated. Then men of Israel gave ground to the Benjamites, because they relied on the men in ambush whom they had placed against Gibeah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain