Parallel Verses
New American Standard Bible
The sons of Israel did not strike them because the leaders of the congregation had sworn to them by the Lord the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders.
King James Version
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Holman Bible
But the Israelites did not attack them, because the leaders of the community had sworn an oath
International Standard Version
The Israelis did not attack them, because the leaders of the congregation had made an oath with them in the name of the LORD, the God of Israel. Nevertheless, the entire congregation grumbled against their leaders.
A Conservative Version
And the sons of Israel did not smite them, because the rulers of the congregation had sworn to them by LORD, the God of Israel. And all the congregation murmured against the rulers.
American Standard Version
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Jehovah, the God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Amplified
But the sons of Israel did not strike them because the leaders of the congregation had sworn to them by the Lord the God of Israel [to spare them]. And all the congregation murmured [expressing great dissatisfaction] against the leaders.
Bible in Basic English
And the children of Israel did not put them to death, because the chiefs of the people had taken an oath to them by the Lord, the God of Israel. And all the people made an outcry against the chiefs.
Darby Translation
And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured against the princes.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel smote them not, for the chiefs of the assembly sware to them by Jehovah the God of Israel. And all the assembly will murmur against the chiefs.
King James 2000
And the children of Israel struck them not, because the leaders of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the leaders.
Lexham Expanded Bible
But the {Israelites} did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn to them by Yahweh the God of Israel. And all the congregation murmured {against their leaders}.
Modern King James verseion
And the sons of Israel did not strike them, because the rulers of the congregation had sworn to them by Jehovah, the God of Israel. And all the congregation murmured against the rulers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel slew them not, because the lords of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And therefore all the multitude murmured against the lords.
NET Bible
The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,
New Heart English Bible
The children of Israel did not strike them, because the leaders of the congregation had sworn to them by the LORD, the God of Israel. And the whole congregation murmured against the leaders.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel smote them not, because the princes of the assembly had sworn unto them by Yahweh, God of Israel, - but all the assembly murmured against the princes.
Webster
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
World English Bible
The children of Israel didn't strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel have not smitten them, for sworn to them have the princes of the company by Jehovah God of Israel, and all the company murmur against the princes.
Themes
Alliances » Ratification of » By oaths
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Covenants » The jews » Regarded, as sacred
Gibeonites » Israel » Spared on account of their oath
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a treaty with the gibeonites
Kirjath-jearim » not killed » by Israelistes » put under » servitude
Oath » The israelites confirm the covenant with the hivites
Interlinear
Nakah
Nasiy'
'elohiym
`edah
References
Easton
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Joshua 9:18
Verse Info
Context Readings
Gibeon's Deception Discovered
17
Then the sons of Israel set out and came to their cities on the third day. Now their cities were
Phrases
Cross References
Psalm 15:4
But
He
2 Samuel 21:7
But the king spared
Ecclesiastes 5:2
Ecclesiastes 5:6
Do not let your
Ecclesiastes 9:2