Parallel Verses

Bible in Basic English

And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.

New American Standard Bible

and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.

King James Version

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Holman Bible

They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.

International Standard Version

worn-out, patched sandals for their feet, and worn-out clothes. All of their food was dried out and covered in mold.

A Conservative Version

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and became moldy.

American Standard Version

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Amplified

and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes; and all their supply of food was dry and had turned to crumbs.

Darby Translation

and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Julia Smith Translation

And shoes worn out and mended, upon their feet, and garments worn out upon them; and all the bread of their food dry; it was crumbs.

King James 2000

And old patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

Lexham Expanded Bible

The sandals on their feet [were] patched and old, their clothes [were] old, and their food was dry and crumbled.

Modern King James verseion

and old and patched sandals on their feet, and old clothes on them. And all the bread they had taken was dry and moldy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and old clouted shoes upon their feet, and old raiment upon them and all their provision of bread was dried up and hoared.

NET Bible

They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard.

New Heart English Bible

and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

The Emphasized Bible

and sandals, old and patched, upon their feet, and worn-out mantles upon them, - and, all the bread of their provision, was dry and broken.

Webster

And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

World English Bible

and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

Youngs Literal Translation

and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלה 
Baleh 
old
Usage: 5

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

and clouted
טלא 
Tala' 
Usage: 8

רגל 
Regel 
Usage: 247

and old
בּלה 
Baleh 
old
Usage: 5

שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

upon them and all the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

Context Readings

The Gibeonites Act With Cunning

4 Acting with deceit, got food together as if for a long journey; and took old food-bags for their asses, and old and cracked wine-skins kept together with cord; 5 And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up. 6 And they came to Joshua to the tent-circle at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, We have come from a far country: so now make an agreement with us.

Cross References

Deuteronomy 29:5

For forty years I have been your guide through the waste land: your clothing has not become old on your backs, or your shoes on your feet.

Deuteronomy 33:25

Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

Joshua 9:13

And these wine-skins were new when we put the wine in them, and now they are cracked as you see; and our clothing and our shoes have become old because of our very long journey here.

Luke 15:22

But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain