Parallel Verses

New American Standard Bible

and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.

King James Version

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Holman Bible

[They wore] old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.

International Standard Version

worn-out, patched sandals for their feet, and worn-out clothes. All of their food was dried out and covered in mold.

A Conservative Version

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and became moldy.

American Standard Version

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Amplified

And old and patched shoes on their feet and wearing old garments; and all their supply of food was dry and moldy.

Bible in Basic English

And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.

Darby Translation

and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Jubilee 2000 Bible

and old patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Julia Smith Translation

And shoes worn out and mended, upon their feet, and garments worn out upon them; and all the bread of their food dry; it was crumbs.

King James 2000

And old patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

Lexham Expanded Bible

The sandals on their feet [were] patched and old, their clothes [were] old, and their food was dry and crumbled.

Modern King James verseion

and old and patched sandals on their feet, and old clothes on them. And all the bread they had taken was dry and moldy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and old clouted shoes upon their feet, and old raiment upon them and all their provision of bread was dried up and hoared.

NET Bible

They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard.

New Heart English Bible

and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

The Emphasized Bible

and sandals, old and patched, upon their feet, and worn-out mantles upon them, - and, all the bread of their provision, was dry and broken.

Webster

And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

World English Bible

and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

Youngs Literal Translation

and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלה 
Baleh 
Usage: 5

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

and clouted
טלא 
Tala' 
Usage: 8

רגל 
Regel 
Usage: 247

and old
בּלה 
Baleh 
Usage: 5

שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

upon them and all the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

Context Readings

The Gibeonites Act With Cunning

4 they also acted craftily and set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and mended, 5 and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled. 6 They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us."


Cross References

Deuteronomy 29:5

"I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.

Deuteronomy 33:25

"Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.

Joshua 9:13

"These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey."

Luke 15:22

"But the father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain