Parallel Verses
World English Bible
and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.
New American Standard Bible
and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.
King James Version
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
Holman Bible
They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.
International Standard Version
worn-out, patched sandals for their feet, and worn-out clothes. All of their food was dried out and covered in mold.
A Conservative Version
and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and became moldy.
American Standard Version
and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
Amplified
and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes; and all their supply of food was dry and had turned to crumbs.
Bible in Basic English
And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.
Darby Translation
and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
Julia Smith Translation
And shoes worn out and mended, upon their feet, and garments worn out upon them; and all the bread of their food dry; it was crumbs.
King James 2000
And old patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.
Lexham Expanded Bible
The sandals on their feet [were] patched and old, their clothes [were] old, and their food was dry and crumbled.
Modern King James verseion
and old and patched sandals on their feet, and old clothes on them. And all the bread they had taken was dry and moldy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and old clouted shoes upon their feet, and old raiment upon them and all their provision of bread was dried up and hoared.
NET Bible
They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard.
New Heart English Bible
and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.
The Emphasized Bible
and sandals, old and patched, upon their feet, and worn-out mantles upon them, - and, all the bread of their provision, was dry and broken.
Webster
And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.
Youngs Literal Translation
and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.
Themes
the Amorites » The gibeonites a tribe of, deceived israel into a league
Bread » When old, dry and mouldy
Confidence » Betrayed » Instances of » Joshua, by the gibeonites
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Craftiness » Instances of » Gibeonites, in deceiving joshua and the israelites into a treaty
Deception » Instances of » The gibeonites, in misrepresenting their habitat
Garments » Grew old and wore out
Gibeonites » Israel » Deceived by
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a treaty with the gibeonites
Kirjath-jearim » not killed » by Israelistes » put under » servitude
Oath » The israelites confirm the covenant with the hivites
Shoes » Worn out by a long journey
Interlinear
Regel
Lechem
Tsayid
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 9:5
Verse Info
Context Readings
The Gibeonites Act With Cunning
4 they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wineskins, old and torn and bound up, 5 and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy. 6 They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us."
Phrases
Cross References
Deuteronomy 29:5
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.
Deuteronomy 33:25
Your bars shall be iron and brass. As your days, so your strength will be.
Joshua 9:13
These wineskins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our shoes have become old because of the very long journey."
Luke 15:22
"But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.