Parallel Verses
New American Standard Bible
The men of Israel said to the
King James Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Holman Bible
The men of Israel replied to the Hivites,
International Standard Version
But the Israelis responded to the Hivites, "Perhaps you live in our midst. If this is so, how can we make a treaty with you?"
A Conservative Version
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps ye dwell among us, and how shall we make a covenant with you?
American Standard Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Amplified
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then can we make a covenant (treaty) with you?”
Bible in Basic English
And the men of Israel said to the Hivites, It may be that you are living among us; how then may we make an agreement with you?
Darby Translation
And the men of Israel said to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?
Julia Smith Translation
And the men of Israel will say to the Hivite, Perhaps thou shalt dwell in the midst of me, and I shall not make a covenant to thee.
King James 2000
And the men of Israel said unto the Hivites, Perhaps you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Lexham Expanded Bible
And the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you [are] living among us; how can we {make a covenant} with you?"
Modern King James verseion
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you are living among us, and how shall we make a treaty with you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men of Israel said unto the Hivites, "Peradventure you dwell among us, and then how should we make peace with you?"
NET Bible
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?"
New Heart English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
The Emphasized Bible
And the men of Israel said unto the Hivites, - Peradventure, in our midst, ye are dwelling, how then can we solemnise with you a covenant?
Webster
And the men of Israel said to the Hivites, It may be ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
World English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
Youngs Literal Translation
and the men of Israel say unto the Hivite, 'It may be in our midst ye are dwelling, and how do we make with thee a covenant?'
Themes
the Amorites » The gibeonites a tribe of, deceived israel into a league
Confidence » Betrayed » Instances of » Joshua, by the gibeonites
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Craftiness » Instances of » Gibeonites, in deceiving joshua and the israelites into a treaty
Deception » Instances of » The gibeonites, in misrepresenting their habitat
Gibeonites » Descended from the hivites and amorites
Gibeonites » Israel » Deceived by
Hivites » Shechemites and gibeonites were families of
Hivites » The gibeonites a people of
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a treaty with the gibeonites
Kirjath-jearim » not killed » by Israelistes » put under » servitude
Interlinear
Yashab
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 9:7
Verse Info
Context Readings
The Gibeonites Act With Cunning
6
They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel: We come from a distant country, make a treaty with us.
7 The men of Israel said to the
Cross References
Joshua 11:19
Not one city made peace with the children of Israel except the Hivites the inhabitants of Gibeon. They took all the others in battle.
Judges 2:2
You will make no covenant with people of this land. You will throw down their altars. You have not obeyed my voice. Why have you done this?
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 34:2
Shechem, son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her. He grabbed her and raped (sexually defiled) her.
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 23:31-33
I will make the borders of your land extend from the Gulf of Aqaba to the Mediterranean Sea and from the desert to the Euphrates River. I will give you power over the inhabitants of the land. You will drive them out as you advance.
Exodus 34:12
Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going. It will become a snare in your midst.
Numbers 33:52
As you advance, force out all the people who live there. Get rid of all their stone and metal idols, and destroy all their places of worship.
Deuteronomy 7:2-3
Jehovah your God will deliver them to you. You must crush them! Completely destroy them. You should make no covenant with them. Do not show them mercy.
Deuteronomy 20:16
Do not spare anyone's life in the cities of these nations Jehovah your God is giving you as your property.
Joshua 9:1
All the kings west of Jordan heard these things; the kings in the hills, and in the valleys, in all the coasts of the Great (Mediterraean) Sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite heard these things.