Parallel Verses
An Understandable Version
[May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so.
New American Standard Bible
to the
King James Version
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Holman Bible
to the only
International Standard Version
to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.
A Conservative Version
to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.
American Standard Version
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.
Amplified
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.
Anderson New Testament
#VALUE!
Bible in Basic English
To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.
Common New Testament
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Daniel Mace New Testament
to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.
Darby Translation
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
Emphatic Diaglott Bible
to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.
Godbey New Testament
to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.
John Wesley New Testament
To the only God, our Saviour, be glory, and majesty, might and authority, both now and to all ages. Amen.
Julia Smith Translation
To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.
King James 2000
To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Lexham Expanded Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.
Modern King James verseion
to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}
Montgomery New Testament
to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.
NET Bible
to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
New Heart English Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Noyes New Testament
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.
Sawyer New Testament
to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power and authority before all worlds, both now and for ever more; amen.
The Emphasized Bible
Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!
Thomas Haweis New Testament
to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.
Twentieth Century New Testament
to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and shall be for all time to come. Amen.
Webster
To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Weymouth New Testament
to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.
Williams New Testament
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, both now and forever and ever. Amen.
World English Bible
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Worrell New Testament
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.
Worsley New Testament
to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
Youngs Literal Translation
to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As God, he presents the church to himself
Evil » Words evil words of men
God » Ability of » To keep from falling
Jesus Christ » Names of » Only wise God, our saviour
Power » God's Ability » To keep from falling
God, Power of » Should be » Magnified
Praise » Is due to God on account of » His wisdom
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Jude 1:25
Devotionals containing Jude 1:25
References
Hastings
Smith
Word Count of 36 Translations in Jude 1:25
Prayers for Jude 1:25
Verse Info
Context Readings
A Prayer Of Praise
24 Now, may there be honor and majesty and power to God, who is able to guard you people from stumbling [and falling away from Him, See Gal. 5:4], and [who is able] to place you before His glorious presence without any [moral] blemish, but with great joy. 25 [May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so. 1 [This is the record of] the revelation of Jesus Christ, which God gave [Him] to show to His servants. [It contains] the things which were soon to happen, and Christ sent His angel [i.e., messenger] to inform His servant, [the apostle] John, [about them].
Cross References
1 Timothy 1:17
Now, may there be honor and praise forever and ever to the eternal King, the immortal, invisible, only God. May it be so.
Titus 2:13
while looking forward to the blessed hope [i.e., the hope that produces blessings] and the coming splendor of our great God and Savior Jesus Christ.
John 5:44
How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?
Romans 11:36
For everything was created by Him, exists through His [power] and is intended for His [glory]. May He be praised forever. May it be so.
1 Peter 5:10-11
And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.
Revelation 1:6
And He made us to be a kingdom [See 5:10] and priests [See I Pet. 2:5, 9] for [serving] His God and Father. May it be so.
Revelation 5:13-14
And I heard every creature in heaven, on the earth, under the earth, on the ocean and everything in them, saying [See Note at 4:8], "May there be praise and honor and splendor and power forever and ever, to God who sits on His throne and to the Lamb."
Matthew 6:13
And do not allow us to fall under temptation, but deliver us from [being harmed by] the evil one.'
John 4:22
You [Samaritans] do not [really] know what you worship; we [Jews] know what we worship because salvation is from the Jews [i.e., through Jewish prophets, Jewish Scriptures and a Jewish Messiah].
Romans 11:33
O, how deep is the richness of God's wisdom and knowledge! How difficult [it is for us] to explain His judgments and how impossible [for us] to accurately track how He operates!
Romans 16:27
[i.e., so they will believe and obey the truth]. May it be so.
Ephesians 1:8
which He lavished on us. [He used] wisdom and understanding,
Ephesians 3:10
This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],
Ephesians 3:21
[I say] may there be praise to God in the church and in [or, "for"] Christ Jesus throughout all generations of people for ages and ages. May it be so.
1 Timothy 2:3
This is good and acceptable [behavior] in the sight of God our Savior,
Titus 1:3-4
but at the proper time revealed [it] through the message entrusted to me to proclaim, by the commandment of God our Savior.
Titus 2:10
or keeping [part of their master's] property for themselves, but proving to be completely trustworthy, so that they will make the teaching of God our Savior attractive in every way.
Titus 3:4
But when the kindness and love of God our Savior toward mankind appeared,
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
1 Peter 4:11
If someone's gift is speaking, he should [be sure to] say only what God wants him to. If a person's gift is serving, he should do so by the strength provided by God [who supplies all such gifts]. This is so that, in using all gifts, God may be honored through Jesus Christ, to whom belongs honor and power forever and ever. May it be so.
2 Peter 1:1
[This letter is being written by] Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith just as precious as ours, through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.
Revelation 4:9-11
And whenever the living beings give glory and honor and thanks to God, who sits on His throne and who lives forever and ever,
2 Peter 3:18
But grow in the unearned favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May He be honored both now and forever. May it be so.