Parallel Verses

An Understandable Version

[This is being written by] Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James [Note: This "Jude" was probably not the apostle. See verses 17-18], to those who have been called [by God], who are also loved in [fellowship with] God the Father, and who are kept [safe] in [fellowship with] Jesus Christ.

New American Standard Bible

Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James,To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

King James Version

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Holman Bible

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:

To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

International Standard Version

From: Jude, a servant of Jesus the Messiah, and yet a brother of James. To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept safe by Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

Jude, a bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called, sanctified in God the Father, and kept for Jesus Christ:

American Standard Version

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Amplified

Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, [writes this letter],

To those who are the called (God’s chosen ones, the elect), dearly loved by God the Father, and kept [secure and set apart] for Jesus Christ:

Anderson New Testament

JUDE, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Bible in Basic English

Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James, to those of God's selection who have been made holy by God the Father and are kept safe for Jesus Christ:

Common New Testament

Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:

Daniel Mace New Testament

Jude the servant of Jesus Christ, and brother of James, to those that are sanctified by God the father, and by their vocation are reserved for Jesus Christ.

Darby Translation

Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved in God the Father and preserved in Jesus Christ:

Emphatic Diaglott Bible

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them who are sanctified by God the Father, and to the preserved by Jesus Christ, to the called:

Godbey New Testament

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to the called beloved in God the Father, and kept in Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Jude, a slave of Jesus Christ, and the brother of James, to those who have been called, who are dear to God the Father and have been kept through union with Jesus Christ;

John Wesley New Testament

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are beloved of God the Father, and preserved through Jesus Christ,

Julia Smith Translation

Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to the consecrated in God the Father, and the kept in Jesus Christ, the called:

King James 2000

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Lexham Expanded Bible

Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to [those who are] called, loved in God the Father and kept for Jesus Christ.

Modern King James verseion

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the ones called in God the Father, having been set apart, and having been kept by Jesus Christ:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jude, the servant of Jesus Christ, the brother of James. To them which are called and sanctified in God the father, and preserved in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

Judas, a servant of Jesus Christ and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and kept by Jesus Christ:

Montgomery New Testament

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James. To those who are in God, the Father beloved, kept for Jesus Christ, and called.

NET Bible

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

New Heart English Bible

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, loved by God the Father, and kept for Jesus Christ:

Noyes New Testament

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the called, loved in God the Father and kept by Jesus Christ:

Sawyer New Testament

JUDAS, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the beloved in God the Father, and the called who are kept by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -

Thomas Haweis New Testament

JUDE a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified in God the Father, and preserved by Jesus Christ, the called:

Twentieth Century New Testament

To those who, having received the Call, have been loved by God the Father and protected by Jesus Christ, From Jude, a servant of Jesus Christ, and the brother of James.

Webster

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Weymouth New Testament

Jude, a bondservant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are in God the Father, enfolded in His love, and kept for Jesus Christ, and called.

Williams New Testament

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and have been kept through union with Jesus Christ:

World English Bible

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ:

Worrell New Testament

Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, to the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Worsley New Testament

Jude a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified in God the Father, and who are preserved and called in Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept -- called,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of James
Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

in Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Greetings From Jude

1 [This is being written by] Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James [Note: This "Jude" was probably not the apostle. See verses 17-18], to those who have been called [by God], who are also loved in [fellowship with] God the Father, and who are kept [safe] in [fellowship with] Jesus Christ. 2 May there be mercy toward you people, and may your peace and love increase.

Cross References

Luke 6:16

Judas, the son of James [i.e., the same as Thaddaeus. See Matt. 10:3] and Judas Iscariot, who became a traitor [to Jesus].

John 14:22

[Then] Judas (not the betrayer) [Note: This was the son of James, See Luke 6:16. He is also called Thaddaeus, See Matt. 10:3], said to Jesus, "Lord, what has happened [i.e., to your original plans to be seen by everyone when you came. See Luke 21:27], that you will reveal yourself to us apostles [only] and not to the [whole] world?"

John 17:15

I am not praying that you should take them out of the world, but that you should protect them from the evil one [i.e., the devil].

Acts 1:13

Upon arriving at the house where they were staying, they went upstairs. [Those present were]: Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James, the son of Alpheus, Simon the Zealous [one] and Judas, the son of James. [Note: Judas Iscariot, the twelfth apostle, had already committed suicide].

Romans 1:1

[This letter is from] Paul, a slave of Jesus Christ, [who was] called to be an apostle, [and] set apart for [preaching] the Gospel of God.

1 Thessalonians 5:23

And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.

1 Peter 1:5

Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.

Matthew 10:3

Philip, Bartholomew [i.e., the same as Nathaniel. See John 1:45], Thomas [i.e., the same as Didymus. See John 11:16], Matthew, the tax collector [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14], James, the son of Alphaeus, Thaddaeus [i.e., the same as Judas, son of James. See Luke 6:16],

Mark 3:18

Andrew, Philip, Bartholomew [i.e., the same as Nathaniel. See John 1:45], Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14], Thomas [i.e., the same as Didymus. See John 11:16], James, the son of Alphaeus, Thaddaeus [i.e., the same as Judas, the son of James. See Luke 6:16], Simon the Canaanean [i.e., the same as the Zealot. See Luke 6:15],

John 6:39

And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

John 10:28-30

I give them never ending life and they will never be destroyed, and no one will [be able to] steal them out of my hand.

John 12:26

If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.

John 15:16

You [apostles] did not choose me, but I chose you, and appointed you to go and bear much fruit [i.e., through their evangelizing], and that your fruit should last. Then the Father will give you whatever you ask Him for in my name [i.e. by my authority].

John 17:11-12

And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.

John 17:17

Set them apart [i.e., for your service] through the truth; your word is truth.

John 17:19

And for their sakes I dedicate myself [to you] so that they themselves also may be truly dedicated [to you].

Acts 20:32

"Now I commit you [elders] to God and to the message of His unearned favor which can build you up [spiritually] and provide you with the inheritance [of never ending life], along with others who are [specially] set apart [for God].

Acts 27:23

For an angel from God, to whom I belong and whom I serve, appeared to me last night,

Romans 6:22

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

Romans 8:30

And [that class of] persons whom God [so] predetermined, He also called [through the Gospel. See II Thess. 2:14]. And those He called, He also made right with Himself. And those He made right with Himself, He also [determined to be] honored [i.e., in the future life].

Romans 9:24

We were these people, whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles.

Romans 16:18

For such men are not serving our Lord Christ but their own [unspiritual] appetites. They are deceiving the minds of innocent people by their smooth talk and flattering words.

1 Corinthians 1:2

[it is being sent] to the church of God at Corinth. [You people are] set apart in [the fellowship of] Christ Jesus and called [by God] to be saints [i.e., His holy people], along with all [others] everywhere who call on our Lord Jesus Christ [i.e., in prayer]. He is their Lord and ours [as well].

1 Corinthians 6:11

And some of you have practiced such things, but you were washed [i.e., from your sins. See Acts 22:16]; you were dedicated [i.e., set apart for God's service]; you were made right with God in the name [i.e., by the authority] of the Lord Jesus Christ, and by the Holy Spirit of our God.

Ephesians 5:26

so that He could dedicate her [to Himself], after cleansing her by means of the washing of water [i.e., immersion], accompanied by the word. [Note: "The word" here refers either to a person's profession of faith (See Rom. 10:9) or to the Gospel message (See Rom. 10:17), both of which are associated with immersion].

1 Thessalonians 2:12

and urging you to live up to the standards of God, who calls you into His own kingdom and splendor.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

2 Timothy 1:9

[It is] God who saved us and called us to live holy lives [or, "to be dedicated people"], not as a result of our [good] deeds, but in harmony with His own purpose and unearned favor. [This was] given to us through [the atoning work of] Christ Jesus, before the beginning of time. [Note: Salvation through Christ was planned before time began. See Titus 1:2; Rom. 16:25; Eph. 1:4].

2 Timothy 4:18

The Lord will [continue to] rescue me from all harm and will bring me safely into His heavenly kingdom. May He be praised forever and ever. May it be so.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers [and sisters], who have been called [by God] to share in heaven, think about Jesus, the Apostle and Head Priest, whom we have confessed [as Savior].

James 1:1

[This letter is from] James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, [who sends] greetings to the twelve tribes which are scattered throughout the world. [Note: This refers to Christians, probably of Jewish descent].

1 Peter 1:2

These people have been [specially] selected, and [their acceptance was] pre-planned by God the Father, and they were set apart through [the work of] the Holy Spirit. This resulted in their obedience and sprinkling [Note: This is a figurative reference to the Old Testament practice of cleansing, See Exodus 24:7-8] by the blood of Jesus Christ. May God's unearned favor and peace be continually upon you.

1 Peter 2:9

But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].

1 Peter 5:10

And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.

2 Peter 1:1

[This letter is being written by] Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith just as precious as ours, through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain