Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Gilead's wife will bring forth sons to him, and his wife's sons will grow, and they will drive out Jephthah, and they will say to him, Thou shalt not inherit in our father's house, for thou the son of another woman.
New American Standard Bible
Gilead’s wife bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
King James Version
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
Holman Bible
Gilead’s wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You will have no inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
International Standard Version
Gilead's wife bore two sons through him, but when his wife's sons grew up, they expelled Jephthah and declared to him, "You won't have an inheritance in this house, since you're the son of a different woman."
A Conservative Version
And Gilead's wife bore sons to him. And when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, Thou shall not inherit in our father's house, for thou are the son of another woman.
American Standard Version
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
Amplified
Gilead’s wife bore him sons, and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
Bible in Basic English
And Gilead's wife gave birth to sons, and when her sons became men, they sent Jephthah away, saying, You have no part in the heritage of our father's house, for you are the son of another woman.
Darby Translation
And Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
King James 2000
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, you shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman.
Lexham Expanded Bible
Gilead's wife also bore for him sons; and the sons of [his] wife grew up and drove Jephthah away, and they said to him, "You will not inherit the house of our father because you [are] the son of another woman."
Modern King James verseion
And Gilead's wife bore him sons. And his wife's sons grew up, and they threw Jephthah out and said to him, You shall not inherit in our father's house. For you are the son of another woman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Gilead's wife bare him sons, which when they were come to age, thrust out of Jephthah, and said unto him, "Thou shalt not inherit in our father's house, for thou art the son of a strange woman."
NET Bible
Gilead's wife also gave him sons. When his wife's sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, "You are not going to inherit any of our father's wealth, because you are another woman's son."
New Heart English Bible
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
The Emphasized Bible
And the wife of Gilead bare him sons, - and, when the wife's sons grew up, they thrust out Jephthah, and said unto him - Thou shalt not inherit with the house of our father, for, son of an alien woman, art thou.
Webster
And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
World English Bible
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
Youngs Literal Translation
and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, 'Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman art thou.'
Themes
Children » Illegitimate » Despised by their brethren
Jephthah » Summary of his life » An outcast
Jephthah » Illegitimate, and therefore not entitled to inherit his father's property
Topics
Interlinear
Yalad
Garash
Nachal
'ab
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Judges 11:2
Verse Info
Context Readings
Jephthah Becomes Israel's Leader
1 and Jephthah the Gileadite was a man of strength, and he the son of a woman, a harlot And Gilead will beget Jephthah. 2 And Gilead's wife will bring forth sons to him, and his wife's sons will grow, and they will drive out Jephthah, and they will say to him, Thou shalt not inherit in our father's house, for thou the son of another woman. 3 And Jephthah will flee from the face of his brethren and will dwell in the land of Tob: and empty men will gather together to Jephthah and will go forth with him.
Cross References
Genesis 12:10
And there shall be a famine in the land; and Abram will go down to Egypt to sojourn there; for the famine was strong in the land.
Deuteronomy 23:2
The corrupted shall not come in to the gathering of Jehovah; also the tenth generation to him shall not come into the gathering of Jehovah.
Proverbs 2:16
To deliver thee from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings;
Proverbs 5:3
For the lips of the strange woman will drop droppings of the honeycomb, and her palate is smooth above oil:
Proverbs 5:20
And wherefore, my son, wilt thou wander with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 6:24-26
To watch thee from the woman of evil, from the smoothness of the strange tongue.
Galatians 4:30
But what says the writing? Cast out the bondmaid and her son; for the son of the bondmaid shall not inherit with the son of the free.