Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do you not possess what Chemosh your god gave you to possess? Whoever Yahweh our God has driven out before us, we will possess it.
New American Standard Bible
Do you not possess what
King James Version
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Holman Bible
Isn’t it true that you may possess whatever your god Chemosh drives out for you, and we may possess everything the Lord our God drives out before us?
International Standard Version
Don't you control what your god Chemosh gives you? In the same way, we'll take control of whomever the LORD our God has driven out in front of us.
A Conservative Version
Will thou not possess that which Chemosh thy god gives thee to possess? So whomever LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess.
American Standard Version
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess.
Amplified
Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And everything that the Lord our God dispossessed before us, we will possess.
Bible in Basic English
Do you not keep the lands of those whom Chemosh your god sends out from before you? So we will keep all the lands of those whom the Lord our God sends out from before us.
Darby Translation
Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess.
Julia Smith Translation
Shalt thou not inherit what Chemosh thy god will give thee to inherit? and all which Jehovah our God drove out from our face, we will inherit it.
King James 2000
Will you not possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Modern King James verseion
Will you not possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whomever Jehovah our God shall drive out from before us, we will possess them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nay, but what people Chemosh thy god driveth out, that land possess thou. But whatsoever nations the LORD our God expelleth, that land ought we to enjoy.
NET Bible
You have the right to take what Chemosh your god gives you, but we will take the land of all whom the Lord our God has driven out before us.
New Heart English Bible
Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God has driven out from before us, we will possess.
The Emphasized Bible
What Chemosh thy god giveth thee to possess, that, wilt thou not possess? and, whatsoever Yahweh our God hath set before us to possess, that, shall we not possess?
Webster
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
World English Bible
Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess.
Youngs Literal Translation
That which Chemosh thy god causeth thee to possess -- dost thou not possess it? and all that which Jehovah our God hath dispossessed from our presence, -- it we do possess.
Themes
Ambassadors » Israelites to various nations
the Ammonites » Jephthah raised up to deliver israel from
Chemosh » An idol of » And of the amorites
Diplomacy » Instances of » Of jephthah, with the king of moab, unsuccessful
Jephthah » His message to the king of the ammonites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
false Worship » gods, false » Images » Names of » Chemosh » Chemosh, a God of the moabites
Topics
Interlinear
Yarash
'elohiym
Yarash
'elohiym
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 11:24
Verse Info
Context Readings
Jephthah Rejects Ammonite Claims
23 So then Yahweh, the God of Israel, has driven out the Amorites from before his people Israel, and you want to possess it? 24 Do you not possess what Chemosh your god gave you to possess? Whoever Yahweh our God has driven out before us, we will possess it. 25 So then, [are] you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
Phrases
Cross References
Numbers 21:29
Woe to you, Moab! You have perished, people of Chemosh. He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to the king of the Amorites, Sihon.
1 Kings 11:7
At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which {faces} Jerusalem and for Molech, the abomination of the {Ammonites}.
Joshua 3:10
Joshua said, "By this you will know that [the] living God [is] in your midst, and he will certainly drive out the Canaanites {from before you}, and the Hittites, Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.
Deuteronomy 18:12
For everyone doing these [things] [is] detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God [is] driving them out from {before you}.
Deuteronomy 9:4-5
"You shall not say {to yourself} {when Yahweh your God is driving them out} {before you}, {saying}, 'Because of my righteousness Yahweh brought me to take possession of this land'; but because of the wickedness of these nations Yahweh [is] driving them out {before you}.
Psalm 44:2
You [with] your hand drove out the nations, but them you planted. You harmed [the] peoples, but them you let spread out.
Psalm 78:55
And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.
Jeremiah 48:7
For because of your trusting in your works and in your treasures, even you yourselves will be taken, and Chemosh will go out into the exile, his priests and his officials together.
Jeremiah 48:46
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished. For your sons have been taken into captivity, and your daughters into captivity.
Micah 4:5
For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.