Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he saw her, he rent his clothes and said, "Alas, my daughter, thou hast made me stoop, and art one of them that trouble me. For I have opened my mouth unto the LORD, and cannot go back."

New American Standard Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the Lord, and I cannot take it back.”

King James Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Holman Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me. I have given my word to the Lord and cannot take it back.”

International Standard Version

When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it.

A Conservative Version

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! Thou have brought me very low, and thou are one of those who trouble me, for I have opened my mouth to LORD, and I cannot go back.

American Standard Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.

Amplified

And when he saw her, he tore his clothes [in grief] and said, “Alas, my daughter! You have brought me great disaster, and you are the cause of ruin to me; for I have made a vow to the Lord, and I cannot take it back.”

Bible in Basic English

And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back.

Darby Translation

And when he saw her, he rent his clothes, and said, "Alas, my daughter! you have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me; for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow."

Julia Smith Translation

And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.

King James 2000

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! you have brought me very low, and you are one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Lexham Expanded Bible

And the moment he saw her, he tore his clothes and said, "Ah! My daughter, you have caused me to bow down, and you have become my trouble. {I made an oath} to Yahweh, and I cannot take [it] back."

Modern King James verseion

And it happened when he saw her, he tore his clothes and said, Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me. For I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.

NET Bible

When he saw her, he ripped his clothes and said, "Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it."

New Heart English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter. You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have given my word to the LORD, and I can't break it."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said - Alas! my daughter, Thou hast, brought me low, Even, thou, hast come to be among them who trouble me, - Yet, I, opened wide my mouth unto Yahweh, and cannot go back.

Webster

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot go back.

World English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can't go back."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

her, that he rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou hast brought
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

me very
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

low
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

and thou art one of them that trouble
עכר 
`akar 
Usage: 14

me for I have opened
פּצה 
Patsah 
Usage: 15

unto the Lord

Usage: 0

and I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

34 Then Jephthah came to Mizpeh unto his house. And see, his daughter came out against him, with timbrels and dances, which was his only child: so that beside her he had neither son nor daughter. 35 And when he saw her, he rent his clothes and said, "Alas, my daughter, thou hast made me stoop, and art one of them that trouble me. For I have opened my mouth unto the LORD, and cannot go back." 36 And she said unto him, "My father, if thou have opened thy mouth unto the LORD, then do with me according to that proceeded out of thy mouth, forasmuch as the LORD hath avenged thee of thine enemies the children of Ammon."



Cross References

Genesis 37:29-30

And when Reuben came again unto the pit and found not Joseph there, he rent his clothes,

Genesis 37:34-35

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth about his loins, and sorrowed for his son a long season.

Genesis 42:36-38

And Jacob their father said unto them, "Me have ye robbed of my children: Joseph is away, and Simeon is away, and ye will take Benjamin away. All these things fall upon me."

Leviticus 27:28-29

Notwithstanding, no dedicated thing that a man dedicateth unto the LORD, of all his goods - whether it be man or beast or land of his inheritance - shall be sold or redeemed: for all dedicated things are most holy unto the LORD.

Numbers 30:2-5

If a man vow a vow unto the LORD or swear an oath and bind his soul, he shall not go back with his word: but shall fulfill all that proceedeth out of his mouth.

Judges 21:1-7

And the men of Israel sware in Mizpeh saying, "There shall none of us give his daughter unto any of Benjamin to wife."

1 Samuel 14:44-45

Then said Saul, "God do so and so to me, except that thou die Jonathan."

2 Samuel 13:30-31

And while they were yet in the way, tidings came to David that Absalom had slain all the king's sons, so that none was left alive.

2 Samuel 18:33

And the king was moved and went up to a chamber over the gate and wept. And as he went thus he said, "My son Absalom, my son, my son, my son Absalom, would to God I had died for thee Absalom, my son, my son."

Job 1:20

Then Job stood up, and rent his clothes, shaved his head, fell down upon the ground, and worshipped,

Psalm 15:4

He that sitteth not by himself, but is lowly in his own eyes, and maketh much of them that fear the LORD. He that sweareth unto his neighbour, and disappointeth him not, though it were to his own hindrance.

Ecclesiastes 5:2-6

and let not thine heart speak anything rashly before God. For God is in heaven, and thou upon earth, therefore let thy words be few.

Matthew 14:7-9

Wherefore he promised with an oath, that he would give her whatsoever she would ask.

Acts 23:14

And they came to the chief priest and elders, and said, "We have bound ourselves with a vow, that we will eat nothing until we have slain Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain