Parallel Verses
NET Bible
The Lord's messenger said to Manoah, "If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it." (He said this because Manoah did not know that he was the Lord's messenger.)
New American Standard Bible
The angel of the Lord said to Manoah, “Though you detain me,
King James Version
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
Holman Bible
The Angel of the Lord said to him, “If I stay, I won’t eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the Lord.” For Manoah did not know He was the Angel of the Lord.
International Standard Version
The angel of the LORD answered Manoah, "If you detain me, I won't be eating your food, but if you prepare a burnt offering, you'll be making a sacrifice to the LORD." The angel of the LORD said this because Manoah didn't know that he was the angel of the LORD.
A Conservative Version
And the agent of LORD said to Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread, and if thou will make ready a burnt-offering, thou must offer it to LORD. For Manoah did not know that he was the agent of LORD.
American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah.
Amplified
The Angel of the Lord said to Manoah, “Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, offer it to the Lord.” For Manoah did not know that he was the Angel of the Lord.
Bible in Basic English
And the angel of the Lord said to Manoah, Though you keep me I will not take of your food; but if you will make a burned offering, let it be offered to the Lord. For it had not come into Manoah's mind that he was the angel of the Lord.
Darby Translation
And the angel of the LORD said to Mano'ah, "If you detain me, I will not eat of your food; but if you make ready a burnt offering, then offer it to the LORD." (For Mano'ah did not know that he was the angel of the LORD.)
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah will say to Manoah, If thou shalt detain me, I will not eat of thy bread: and if thou shalt do a burnt-offering thou shalt do it to Jehovah. For Manoah knew not that he was a messenger of Jehovah.
King James 2000
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though you detain me, I will not eat of your food: and if you will offer a burnt offering, you must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
Lexham Expanded Bible
The angel of Yahweh said to Manoah, "If you keep me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering for Yahweh, you can offer it (for Manoah did not know that he [was] an angel of Yahweh)."
Modern King James verseion
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Though you keep Me, I will not eat of your bread. And if you will offer a burnt offering, you must offer it to Jehovah. For Manoah did not know that He was the Angel of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the angel of the LORD said unto Manoah, "Though thou make me abide, I will not eat of thy meat. And moreover, if thou wilt prepare a burnt offering, that thou must offer unto the LORD." For Manoah wist not that it was an angel of the LORD.
New Heart English Bible
The angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread. And if you prepare a burnt offering, you must offer it to the LORD." For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.
The Emphasized Bible
But the messenger of Yahweh said unto Manoah - Though thou detain me, yet will I not eat of thy food, and, though thou make ready an ascending-sacrifice, unto Yahweh, must thou cause it to ascend. For Manoah had not discerned that, the angel of Yahweh, he was.
Webster
And the angel of the LORD said to Manoah, Though thou shouldst detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt-offering, thou must offer it to the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread; and if you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh." For Manoah didn't know that he was the angel of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, 'If thou detain me -- I do not eat of thy bread; and if thou prepare a burnt-offering -- to Jehovah thou dost offer it;' for Manoah hath not known that He is a messenger of Jehovah.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To manoah
the Burnt offering » To be offered only to the lord
Conception » Miraculous » Manoah's wife
Manoah » A danite » Of zorah » Father of » Samson
Interlinear
`atsar
Lechem
'im
`alah
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Judges 13:16
Verse Info
Context Readings
Samson's Parents
15 Manoah said to the Lord's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat." 16 The Lord's messenger said to Manoah, "If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it." (He said this because Manoah did not know that he was the Lord's messenger.) 17 Manoah said to the Lord's messenger, "Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true."
Cross References
Judges 6:20
God's messenger said to him, "Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth." Gideon did as instructed.
Judges 6:26
Then build an altar for the Lord your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down."
Judges 13:23
But his wife said to him, "If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now."