Parallel Verses

Darby Translation

And Samson said to them, "Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments;

New American Standard Bible

Then Samson said to them, “Let me now propound a riddle to you; if you will indeed tell it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen wraps and thirty changes of clothes.

King James Version

And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:

Holman Bible

“Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can explain it to me during the seven days of the feast and figure it out, I will give you 30 linen garments and 30 changes of clothes.

International Standard Version

"Let me tell you a riddle," Samson told them. "If you can solve it during this week-long festival, I'll give you 30 linen garments and 30 formal garments.

A Conservative Version

And Samson said to them, Let me now put forth a riddle to you. If ye can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment,

American Standard Version

And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment;

Amplified

Then Samson said to them, “Let me now ask you a riddle; if you can tell me what it is within the seven days of the feast, and solve it, then I will give you thirty linen tunics (undergarments) and thirty changes of [outer] clothing.

Bible in Basic English

And Samson said, Now I have a hard question for you: if you are able to give me the answer before the seven days of the feast are over, I will give you thirty linen robes and thirty changes of clothing;

Julia Smith Translation

And Samson will say to them, I will propose to you an enigma: if announcing, ye shall announce it to me in seven days of the drinking, and ye find out, and I will give to you thirty wide garments and thirty exchanges of garments:

King James 2000

And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if you can certainly declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing:

Lexham Expanded Bible

And Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find [it out], I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments.

Modern King James verseion

And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you. If you certainly tell it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen blouses and thirty changes of garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samson said unto them, "I will put forth a riddle unto you. And if you can declare it within seven days of the feast and find it out, I will give you thirty shirts and thirty changes of garments:

NET Bible

Samson said to them, "I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.

New Heart English Bible

Samson said to them, "Let me now put forth a riddle to you. If you can explain it to me within the seven days of the feast, and figure it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.

The Emphasized Bible

And Samson said unto them, I pray you let me put you forth a riddle, - if ye, tell, it me, within the seven days of the banquet, and find it out, then will I give you thirty linen wraps and thirty changes of raiment;

Webster

And Samson said to them, I will now propose a riddle to you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:

World English Bible

Samson said to them, "Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;

Youngs Literal Translation

And Samson saith to them, 'Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me in the seven days of the banquet, and have found it out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

unto them, I will now put forth
חוּד 
Chuwd 
Usage: 4

a riddle
חידה 
Chiydah 
Usage: 17

נגד 
Nagad 
Usage: 370

נגד 
Nagad 
Usage: 370

it me within the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the feast
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

and find it out
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

then I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

סדין 
Cadiyn 
Usage: 4

and thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

Context Readings

Samson Marries

11 And when the people saw him, they brought thirty companions to be with him. 12 And Samson said to them, "Let me now put a riddle to you; if you can tell me what it is, within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty festal garments; 13 but if you cannot tell me what it is, then you shall give me thirty linen garments and thirty festal garments." And they said to him, "Put your riddle, that we may hear it."

Cross References

Genesis 45:22

To each one of them all he gave changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

Ezekiel 17:2

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,

1 Kings 10:1

And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon in connection with the name of Jehovah, and came to prove him with enigmas.

2 Kings 5:5

And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand shekels of gold, and ten changes of raiment.

2 Kings 5:22

And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.

Proverbs 1:6

to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.

Genesis 29:27-28

Fulfil the week with this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.

2 Chronicles 7:8

And at that time Solomon held the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt.

Psalm 49:4

I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

Ezekiel 20:49

And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?

Matthew 6:19

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;

Matthew 13:13

For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;

Matthew 13:34

All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,

Matthew 27:28

and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;

Mark 14:51-52

And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked body; and the young men seize him;

Luke 14:7

And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,

John 16:29

His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.

1 Corinthians 13:12

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.

James 5:2

Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain