Parallel Verses

World English Bible

It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not [so]?"

New American Standard Bible

Then it came about on the fourth day that they said to Samson’s wife, “Entice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not so?”

King James Version

And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?

Holman Bible

On the fourth day they said to Samson’s wife, “Persuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to rob us?”

International Standard Version

The next day, they told Samson's wife, "Coax your husband to explain the riddle or we'll set fire to your father's house with you in it! You've invited us here to make us paupers, haven't you?"

A Conservative Version

And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye called us to impoverish us? Is it not [s

American Standard Version

And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not'so ?

Amplified

Then on the fourth day they said to Samson’s wife, “Persuade your husband to tell us [through you] the [answer to the] riddle, or we will burn you and your father’s household with fire. Have you invited us to make us poor? Is this not true?”

Bible in Basic English

So on the fourth day they said to Samson's wife, Get from your husband the answer to his question by some trick or other, or we will have you and your father's house burned with fire; did you get us here to take all we have?

Darby Translation

On the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to tell us what the riddle is, lest we burn you and your father's house with fire. Have you invited us here to impoverish us?"

Julia Smith Translation

And it will be in the seventh day, and they will say to Samson's wife, Persuade thy man and he shall announce to us the enigma, lest we shall burn thee and thy father's house with fire: did ye not call to us to possess us?

King James 2000

And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice your husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire: have you called us to take what we have? is it not so?

Lexham Expanded Bible

When it was the fourth day, they said to Samson's wife, "Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to rob us?"

Modern King James verseion

And it happened on the seventh day they said to Samson's wife, Lure your husband so that he may tell the riddle to us, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to take what we have? Is it not so?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the seventh day was come, they said unto Samson's wife, "Flatter with thine husband, that he may declare us thy riddle, or else we will burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to make us beggars? Or not?"

NET Bible

On the fourth day they said to Samson's bride, "Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father's family. Did you invite us here to make us poor?"

New Heart English Bible

And it happened on the fourthth day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may tell us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not so?"

The Emphasized Bible

And it came to pass, on the fourth day, that they said to Samson's wife, Entice thy husband, that he may tell us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father, with fire. Was it not, to impoverish us, that ye invited us - was it not?

Webster

And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take what we possess? is it not so?

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, on the seventh day, that they say to Samson's wife, 'Entice thy husband, that he declare to us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father with fire; to possess us have ye called for us? is it not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

פּתה 
Pathah 
Usage: 28

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נגד 
Nagad 
Usage: 370

unto us the riddle
חידה 
Chiydah 
Usage: 17

lest we burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

קרא 
Qara' 
Usage: 736

us to take that we have
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Samson Marries

14 He said to them, "Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness." They couldn't in three days declare the riddle. 15 It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not [so]?" 16 Samson's wife wept before him, and said, "You just hate me, and don't love me. You have put forth a riddle to the children of my people, and haven't told it me." He said to her, "Behold, I haven't told it my father nor my mother, and shall I tell you?"



Cross References

Judges 15:6

Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Judges 16:5

The lords of the Philistines came up to her, and said to her, "Entice him, and see in which his great strength lies, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him; and we will each give you eleven hundred [pieces] of silver."

Genesis 3:1-6

Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"

Judges 12:1

The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, "Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn't call us to go with you? We will burn your house around you with fire!"

Proverbs 1:11

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Proverbs 5:3

For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

Proverbs 6:26

For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.

Micah 7:5

Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain