Parallel Verses

World English Bible

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

New American Standard Bible

If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;

King James Version

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Holman Bible

If they say—“Come with us!
Let’s set an ambush and kill someone.
Let’s attack some innocent person just for fun!

International Standard Version

If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all.

A Conservative Version

If they say, Come with us. Let us lay wait for blood. Let us lurk secretly for the innocent without cause.

American Standard Version

If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;

Amplified

If they say, Come with us; let us lie in wait [to shed] blood, let us ambush the innocent without cause [and show that his piety is in vain];

Bible in Basic English

If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;

Darby Translation

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;

Jubilee 2000 Bible

If they say, Come with us, let us lay in wait for blood; let us ambush the innocent without cause.

Julia Smith Translation

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

King James 2000

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause:

Lexham Expanded Bible

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Modern King James verseion

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

NET Bible

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

New Heart English Bible

If they say, "Come with us, Let's lie in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

The Emphasized Bible

If they say - Come with us, - Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;

Webster

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Youngs Literal Translation

If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, let us lay wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

דּם 
Dam 
Usage: 359

let us lurk
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

10 My son, if sinners entice you, don't consent. 11 If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause; 12 let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.



Cross References

Proverbs 1:18

but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

Proverbs 12:6

The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.

Jeremiah 5:26

For among my people are found wicked men. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men.

Psalm 10:8-10

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

Psalm 17:12

He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.

Psalm 35:7

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Psalm 56:6

They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.

Psalm 64:5-6

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

Proverbs 1:16

for their feet run to evil. They hurry to shed blood.

Proverbs 30:14

There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Jeremiah 18:18-20

Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Micah 7:2

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

John 15:25

But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'

Acts 23:15

Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near."

Acts 25:3

asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain