Parallel Verses
New American Standard Bible
However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
King James Version
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
Holman Bible
She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.
International Standard Version
So she kept on crying in front of him for the entire seven days of the wedding party. On the seventh day he told the solution to her because she nagged him, and then she told the solution to the riddle to her relatives.
A Conservative Version
And she wept before him the seven days, while their feast lasted. And it came to pass on the seventh day, that he told her because she pressed him greatly. And she told the riddle to the sons of her people.
American Standard Version
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.
Amplified
However Samson’s wife wept before him seven days while their [wedding] feast lasted, and on the seventh day he told her because she pressed him so hard. Then she told the [answer to the] riddle to her countrymen.
Bible in Basic English
And all the seven days of the feast she went on weeping over him; and on the seventh day he gave her the answer, because she gave him no peace; and she sent word of it to the children of her people.
Darby Translation
She wept before him the seven days that their feast lasted; and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her countrymen.
Julia Smith Translation
And she will weep upon him seven days which were to them of the drinking: and it will be in the seventh day, and he will announce to her, for she urged him: and she will announce the enigma to the sons of her people.
King James 2000
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him so: and she told the riddle to the children of her people.
Lexham Expanded Bible
She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained [it] to her, and she told the riddle to {her people}.
Modern King James verseion
And she wept before him the seven days, while their feast lasted. And on the seventh day, he told her, because she pressed hard upon him. And she told the riddle to the sons of her people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she wept unto him seven days, while the feast lasted. And the seventh day he told her, because she lay so sore upon him. And she told it the children of her folk.
NET Bible
She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.
New Heart English Bible
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him hard; and she told the riddle to the children of her people.
The Emphasized Bible
So she wept upon him the seven days, - while their banquet lasted, - and it came to pass, on the seventh day, that he told her, because she urged him, and she told the riddle unto the sons of her people.
Webster
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she urged him: and she told the riddle to the children of her people.
World English Bible
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.
Youngs Literal Translation
And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.
Themes
Feasts » Marriage feasts provided by the bridegroom
Riddle » Used as a test of wit: at samson's feast
Samson » His marriage feast and the riddle propounded
Temptation » Yielding to temptation » The lure of silver and gold
Topics
Interlinear
Bakah
Sheba`
Yowm
Sh@biy`iy
Yowm
Nagad
Nagad
References
Word Count of 20 Translations in Judges 14:17
Verse Info
Context Readings
Samson Marries
16 Samson's wife approached him in tears and said: You do not love me! You just hate me! You told my friends a riddle and did not tell me it's meaning! He said: I have not told my father and mother. Why should I tell you? 17 However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people. 18 On the seventh day, before Samson went into the bedroom, the men of the city said to him: What could be sweeter than honey? What could be stronger than a lion? Samson replied: If you had not been plowing with my cow, you would not know the answer now.
Cross References
Judges 16:16
She kept asking him, day after day. He got sick and tired of her nagging him.
Genesis 3:6
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Judges 16:6
Delilah said to Samson: Tell me what makes you so strong. How could you be subdued and tied up?
Judges 16:13
Delilah said to Samson: You still make a fool of me. What is the truth? Tell me how someone could tie you up. He told her: If you weave my seven locks of hair into a loom, and make it tight with a peg, I will be weak.
Job 2:9
His wife asked him: Are you still holding on to your principles? Curse God and die!
Proverbs 2:16-17
You will be able to resist any immoral woman who tries to seduce you with her smooth talk.
Proverbs 7:21
She seduced him with her persuasive words. She forced him with her flattering lips.
Luke 11:8
I tell you even if he will not rise and give you what you need because he is your friend, he will arise and give you what you need because you keep asking.
Luke 18:4-5
At first he refused. Then he thought about it and he said to himself, I do not fear God and have little respect for man.