Parallel Verses
New American Standard Bible
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!”
King James Version
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
Holman Bible
His wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”
International Standard Version
Then his wife told him, "Do you remain firm in your integrity? Curse God and die!"
A Conservative Version
Then his wife said to him, Do thou still hold fast thine integrity? Renounce God, and die.
American Standard Version
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
Amplified
Then his wife said to him, “Do you still cling to your integrity [and your faith and trust in God, without blaming Him]? Curse God and die!”
Bible in Basic English
And his wife said to him, Are you still keeping your righteousness? Say a curse against God, and put an end to yourself.
Darby Translation
And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.
Julia Smith Translation
And his wife will say to him, Yet thou art holding fast upon thine integrity: praise God and die.
King James 2000
Then said his wife unto him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.
Lexham Expanded Bible
Then his wife said to him, "Are you still persisting in your blamelessness? {Curse} God and die."
Modern King James verseion
And his wife said to him, Do you still hold to your integrity? Curse God and die!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said his wife unto him, "Dost thou yet continue in thy perfectness? Curse God, and die."
NET Bible
Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"
New Heart English Bible
Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."
The Emphasized Bible
Then said his wife unto him, Art thou still holding fast thine integrity? Curse God, and die!
Webster
Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die.
World English Bible
Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."
Youngs Literal Translation
And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of
Blasphemy » Instances of » Job's wife, when she exhorted job to curse God and die
Diseases » Regarded as visitations
Evil » Women evil women » General references to
Evil » Temptresses, examples of women who have enticed men to sin » Job's wife
Job » A man who lived in uz » Trial of, by affliction of satan
Resignation » Should be exhibited in » Bodily suffering
Temptation » Resisted, example of » Job, by rejecting evil counsel
Temptresses » Eve » Job's wife
Wives » Bad--exemplified » Job's wife
Women » For love of sympathy of » Wickedness of
Women » Instances of » Job's wife, in suggesting to him that he curse God and die
Topics
Interlinear
Chazaq
Barak
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Job 2:9
Verse Info
Context Readings
Job's Blameless Behavior
8 Job took a piece of broken pottery to scratch his sores as he sat in the ashes. 9 Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!” 10 He said to her: You are talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Should we not also accept the bad? Through all this Job did not speak sinful words.
Names
Cross References
Job 2:3
Jehovah asked Satan: Have you thought about my servant Job? No one in the world is like him! He is a man of integrity! He is decent and he respects God. He stays away from evil. And he still holds on to his principles. You are trying to provoke me into ruining him for no reason.
Job 2:5
But stretch out your hand, and strike his flesh and bones and he will curse you to your face!
Genesis 3:6
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:12
Adam said: The woman you put here with me gave me some fruit from the tree, and I ate it.
1 Kings 11:4
When Solomon was old he allowed his heart to be turned away to other gods by his wives. His heart was no longer true to Jehovah his God as the heart of his father David had been.
2 Kings 6:33
While Elisha was still talking the king arrived and said: Jehovah brought this trouble on us! Why should I wait any longer for him to do something?
Job 1:11
Now suppose you take away everything he has. He will curse you to your face!
Job 21:14-15
They say to God: 'Leave us alone! We do not desire to know your ways.'
Malachi 3:14
You have said: 'There is no value to serve God. What is the use of doing what he says or of trying to show Jehovah of Hosts that we are sorry for what we have done?'