Parallel Verses
New American Standard Bible
So they said to
King James Version
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Holman Bible
“No,” they said,
International Standard Version
So they said, "No, we won't. But we're going to tie you up securely and transfer you to their custody. But we won't kill you." Then they bound him with two ropes and brought him up from the caves.
A Conservative Version
And they spoke to him, saying, No, but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand, but truly we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
American Standard Version
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Amplified
So they said to him, “No, we will [only] bind you securely and place you into their hands; but we certainly will not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock [of Etam].
Bible in Basic English
And they said, No; we will take you and give you up into their hands, but truly we will not put you to death. So knotting two new cords round him they took him up from the rock.
Darby Translation
They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you." So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Julia Smith Translation
And they will say to him, saying, No; but binding, we will bind thee and give thee into their hand: and killing, we will not kill thee. And they will bind him with two new cords and will bring him up from the rock.
King James 2000
And they spoke unto him, saying, No; but we will bind you securely, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Lexham Expanded Bible
They said to him, "No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you." So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock.
Modern King James verseion
And they spoke to him, saying, No, but we will tie you up and deliver you into their hand. But surely we will not kill you. And they bound him with two new cords and brought him up from the rock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said, "We will not hurt thee, save only bind thee and deliver thee unto their hands: But we will not kill thee." And so they bound him with two new cords and brought him up from the rock.
NET Bible
They said to him, "We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you." They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.
New Heart English Bible
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
The Emphasized Bible
And they answered him, saying - Nay; but we will, bind, thee, and deliver thee into their hand, but we will not, put thee to death. So they bound him with two new ropes, and took him up from the crag.
Webster
And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
World English Bible
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Youngs Literal Translation
And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock.
Themes
Cord » Ancient uses of » Binding prisoners
Etam » A rock where samson was bound and delivered to the philistines
Samson » A life of contrasts » Yet courageous in battle
Samson » Kills one-thousand philistines with the jawbone of a donkey
Interlinear
Nathan
Yad
Sh@nayim
References
Word Count of 20 Translations in Judges 15:13
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
12
They said to him, “We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not