Parallel Verses

International Standard Version

Some time later, she asked him, "How can you keep saying "I love you!' when your heart isn't with me? These three times you've lied to me and haven't told me where your great strength lies."

New American Standard Bible

Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is.”

King James Version

And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

Holman Bible

“How can you say, ‘I love you,’” she told him, “when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and not told me what makes your strength so great!”

A Conservative Version

And she said to him, How can thou say, I love thee, when thy heart is not with me? Thou have mocked me these three times, and have not told me with what thy great strength lays.

American Standard Version

And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

Amplified

Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have mocked me these three times and have not told me where your great strength lies.”

Bible in Basic English

And she said to him, Why do you say you are my lover when your heart is not mine? Three times you have made sport of me, and have not made clear to me the secret of your great strength.

Darby Translation

And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies."

Julia Smith Translation

And she will say to him, Wilt thou say, I loved thee, and thy heart not with me? This three times thou didst deceive me, and didst not announce to me in what is thy great strength.

King James 2000

And she said unto him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies.

Lexham Expanded Bible

And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is [so] great."

Modern King James verseion

And she said to him, How can you say, I love you, and your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me in what your great strength lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then she said unto him, "How canst thou say that thou lovest me, when thine heart is not with me? For thou hast mocked me this three times, and hast not told wherein thy great strength lieth."

NET Bible

She said to him, "How can you say, 'I love you,' when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong."

New Heart English Bible

She said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."

The Emphasized Bible

And she said unto him - How canst thou say, I love thee, when, thy heart, is not with me? These three times, hast thou laughed at me, and hast not told me wherein lieth thy great strength.

Webster

And she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me in what thy great strength lieth.

World English Bible

She said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."

Youngs Literal Translation

And she saith unto him, 'How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82

canst thou say

Usage: 0

I love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

is not with me thou hast mocked
התל 
Hathal 
Usage: 10

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and hast not told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

14 So Delilah took the seven locks on his head and wove them into the loom while he slept. She fastened his hair with a peg and then told him, "The Philistines are attacking you, Samson!" But he woke up from his nap and pulled the pin from the loom and the weaving. 15 Some time later, she asked him, "How can you keep saying "I love you!' when your heart isn't with me? These three times you've lied to me and haven't told me where your great strength lies." 16 She nagged him every day with this speech, pestering him until he was annoyed nearly to death.

Cross References

Judges 14:16

So Samson's wife cried in front of him and accused him, "You only hate me. You don't love me. You've told a riddle to my relatives, but you haven't told the solution to me." Samson responded, "Look, I haven't told my parents, either. Why should I tell you?"

Genesis 29:20

Jacob served seven years for Rachel, but it seemed like only a few days because of his love for her.

Deuteronomy 6:5

You are to love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.

1 Samuel 15:13-14

Samuel approached Saul. "May the LORD bless you," Saul said. "I've carried out the LORD's command."

2 Samuel 16:17

But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?"

Proverbs 2:16

delivering you from the adulteress, from the immoral woman with her seductive words,

Proverbs 5:3-14

For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil.

Proverbs 23:26

Give me your heart, my son, and keep your eyes fixed on my ways,

Song of Songs 8:6-7

Set me like a seal over your heart, like a seal on your arm. For love is as strong as death, passion as intense as Sheol. The flames of love are flames of fire, a blaze that comes from the LORD.

John 14:15

"If you love me, keep my commandments.

John 14:21-24

The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."

John 15:10

If you keep my commandments, you'll abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

2 Corinthians 5:14-15

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

1 John 2:15-16

Stop loving the world and the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, the Father's love is not in him.

1 John 5:3

For this demonstrates our love for God: We keep his commandments, and his commandments are not difficult,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain