Parallel Verses

International Standard Version

Give me your heart, my son, and keep your eyes fixed on my ways,

New American Standard Bible

Give me your heart, my son,
And let your eyes delight in my ways.

King James Version

My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.

Holman Bible

My son, give me your heart,
and let your eyes observe my ways.

American Standard Version

My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways.

Amplified


My son, give me your heart
And let your eyes delight in my ways,

Bible in Basic English

My son, give me your heart, and let your eyes take delight in my ways.

Darby Translation

My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.

Julia Smith Translation

My son, thou shalt give thy heart to me, and thine eyes shall delight in my way.

King James 2000

My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.

Lexham Expanded Bible

My child, may you give your heart to me, and may your eyes delight in my ways.

Modern King James verseion

My son, give Me your heart, and let your eyes watch My ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, give me thine heart, and let thine eyes have pleasure in my ways.

NET Bible

Give me your heart, my son, and let your eyes observe my ways;

New Heart English Bible

My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.

The Emphasized Bible

Oh give, my son, thy mind unto me, and let, thine eyes, observe, my ways;

Webster

My son, give me thy heart, and let thy eyes observe my ways.

World English Bible

My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.

Youngs Literal Translation

Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

25 Let your father and mother rejoice; make the one who gave birth to you happy. 26 Give me your heart, my son, and keep your eyes fixed on my ways, 27 because a prostitute is a deep pit, and the adulterous woman a narrow well.



Cross References

Psalm 107:43

Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD. A song. A Davidic psalm.

Matthew 10:37-38

"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.

Deuteronomy 6:5

You are to love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.

Psalm 119:2

How blessed are those who observe his decrees, who seek him with all of their heart,

Psalm 119:9-11

How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.

Proverbs 3:1

My son, don't forget my instruction, and keep my commandments carefully in mind.

Proverbs 4:4

he taught me and told me, "Let your heart fully embrace what I have to say; keep my commandments and live!

Proverbs 4:23

Above everything else guard your heart, because from it flow the springs of life.

Proverbs 4:25-27

Let your eyes look directly ahead; fix your gaze straight in front of you.

Hosea 14:9

Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right: the righteous follow his example, but the rebellious stumble in them.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.

2 Corinthians 5:14-15

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

2 Corinthians 8:5

We did not expect that! They gave themselves to the Lord first and then to us, since this was God's will.

Ephesians 3:17

and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,

2 Peter 1:19

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain