Parallel Verses

NET Bible

Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.

New American Standard Bible

Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.

King James Version

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Holman Bible

The temple was full of men and women; all the leaders of the Philistines were there, and about 3,000 men and women were on the roof watching Samson entertain them.

International Standard Version

Now the building was full of men, women, and all the Philistine officials, with about 3,000 men and women on the roof watching Samson while he was entertaining them.

A Conservative Version

Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And there were upon the roof about three thousand men and women, who beheld while Samson made sport.

American Standard Version

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Amplified

Now the house was full of men and women; all the Philistine lords were there, and on the flat roof were about three thousand men and women who looked on while Samson was entertaining them.

Bible in Basic English

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.

Darby Translation

Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.

Julia Smith Translation

And the house was filled with men and women, and there were all the princes of Philisteim, and upon the roof about three thousand men and women looking upon the sport of Samson

King James 2000

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Lexham Expanded Bible

And the house was full of men and women, and all of the rulers of [the] Philistines [were] there--about three thousand men and women were on the roof watching the performance of Samson.

Modern King James verseion

Now the house was full of men and women. And all the lords of the Philistines were there. And on the roof were about three thousand men and women who watched while Samson made sport.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the house was full of men and women. And there was all the lords of the Philistines. And there were upon the roof a three thousand men and women, that beheld how Samson played.

New Heart English Bible

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson made sport.

The Emphasized Bible

Now, the house, was full of men and women, there, also were all the lords of the Philistines, - and, on the roof, were about three thousand men and women, looking on while Samson made sport.

Webster

Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

World English Bible

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.

Youngs Literal Translation

And the house hath been full of men and of women, and thither are all the princes of the Philistines, and on the roof are about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780
Usage: 780

and all the lords
סרן 
Ceren 
Usage: 22

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

גּג 
Gag 
Usage: 30

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

אלף 
'eleph 
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

References

Context Readings

Samson And Delilah

26 Samson said to the young man who held his hand, "Position me so I can touch the pillars that support the temple. Then I can lean on them." 27 Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain. 28 Samson called to the Lord, "O Master, Lord, remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge against the Philistines for my two eyes!"

Cross References

Deuteronomy 22:8

If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.

Joshua 2:8

Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.

2 Samuel 11:2

One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.

Judges 9:51

There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city's leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain