Parallel Verses

NET Bible

The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.

New American Standard Bible

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.

King James Version

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Holman Bible

The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 armed foot soldiers.

International Standard Version

The officials of the entire nation, including every tribe of Israel, took their stand in the assembly of the people of God: 400,000 foot soldiers, all of them expert swordsmen.

A Conservative Version

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew a sword.

American Standard Version

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Amplified

The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword.

Bible in Basic English

And the chiefs of the people, out of all the tribes of Israel, took their places in the meeting of the people of God, four hundred thousand footmen armed with swords.

Darby Translation

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.

Julia Smith Translation

And the chiefs of all the people of all the tribes of Israel will be drawn out in the gathering of the people of God, four hundred thousand men, footmen, drawing swords.

King James 2000

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Lexham Expanded Bible

And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.

Modern King James verseion

And the leaders of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there stood folk out of all quarters of all the tribes of Israel, in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew swords.

New Heart English Bible

The leaders of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

The Emphasized Bible

And the chiefs of all the people - all the tribes of Israel - presented themselves in the convocation of the people of God, - four hundred thousand footmen, that drew the sword.

Webster

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

World English Bible

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

Youngs Literal Translation

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the chief
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

even of all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
Usage: 504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

1 All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah. 2 The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers. 3 The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, "Explain how this wicked thing happened!"


Cross References

Judges 8:10

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed.

Judges 20:15

That day the Benjaminites mustered from their cities twenty-six thousand sword-wielding soldiers, besides seven hundred well-trained soldiers from Gibeah.

Judges 20:17

The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered four hundred thousand sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.

2 Samuel 24:9

Joab reported the number of warriors to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.

2 Kings 3:26

When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain