Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Samson saith unto her, 'If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.'

New American Standard Bible

Samson said to her, “If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man.”

King James Version

And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

Holman Bible

Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”

International Standard Version

Samson replied, "If I'm tied up with seven green cords that have never been dried out, then I'll become weak and just like any other human being."

A Conservative Version

And Samson said to her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then I shall become weak, and be as another man.

American Standard Version

And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

Amplified

Samson said to her, “If they bind me with seven fresh cords (tendons) that have not been dried, then I will be weak and be like any [other] man.”

Bible in Basic English

And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man.

Darby Translation

And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, then I shall become weak, and be like any other man."

Julia Smith Translation

And Samson will say to her, If they shall bind me with seven moist cords that were not dried, and I was weak and shall be as another man.

King James 2000

And Samson said unto her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

Lexham Expanded Bible

Samson said to her, "If you tie me up with seven fresh bowstrings that are not dried up, I will become weak like everyone else."

Modern King James verseion

And Samson said to her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then I shall be weak and be as another man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samson said unto her, "If men bound me with seven ropes of fresh sinews that were never dried, I should be weak and as another man."

NET Bible

Samson said to her, "If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man."

New Heart English Bible

Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."

The Emphasized Bible

And Samson said unto her, If they bind me with seven green cords, that have not been dried, then shall I become weak, and be as any other man.

Webster

And Samson said to her, If they bind me with seven green withs, that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

World English Bible

Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

אסר 
'acar 
Usage: 70

me with seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

לח 
Lach 
Usage: 6

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and be as another
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

6 And Delilah saith unto Samson, 'Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.' 7 And Samson saith unto her, 'If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.' 8 And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.

Cross References

Judges 16:10

And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'

1 Samuel 19:17

And Saul saith unto Michal, 'Why thus hast thou deceived me -- that thou dost send away mine enemy, and he is escaped?' and Michal saith unto Saul, 'He said unto me, Send me away: why do I put thee to death?'

1 Samuel 21:2-3

And David saith to Ahimelech the priest, 'The king hath commanded me a matter, and he saith unto me, Let no man know anything of the matter about which I am sending thee, and which I have commanded thee; and the young men I have caused to know at such and such a place;

1 Samuel 27:10

And Achish saith, 'Whither have ye pushed to-day?' and David saith, 'Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.'

Proverbs 12:19

The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.

Proverbs 17:7

Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.

Romans 3:8

and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say -- 'We may do the evil things, that the good ones may come?' whose judgment is righteous.

Galatians 6:7

Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,

Colossians 3:9

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain