Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the priest said to them, "Go in peace. Yahweh [is] in front of you on the journey you want to go on."

New American Standard Bible

The priest said to them, “Go in peace; your way in which you are going has the Lord’s approval.”

King James Version

And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

Holman Bible

The priest told them, “Go in peace. The Lord is watching over the journey you are going on.”

International Standard Version

The priest responded to them, "Travel in peace. The mission that you're to accomplish is from the LORD."

A Conservative Version

And the priest said to them, Go in peace. Your way is before LORD in which ye go.

American Standard Version

And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

Amplified

The priest said to them, “Go in peace; the journey on which you are going is acceptable to the Lord.”

Bible in Basic English

And the priest said to them, Go in peace: your way is guided by the Lord.

Darby Translation

And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."

Julia Smith Translation

And the priest will say to them, Go for peace: before Jehovah, your way which ye shall go in it.

King James 2000

And the priest said unto them, Go in peace: the LORD is before your way in which you go.

Modern King James verseion

And the priest said to them, Go in peace. Your way in which you go is before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest said unto them, "Go in peace, for the way which ye go is before the LORD."

NET Bible

The priest said to them, "Go with confidence. The Lord will be with you on your mission."

New Heart English Bible

The priest said to them, "Go in peace. The LORD will watch over you on your journey."

The Emphasized Bible

And the priest said unto them - Go! and prosper, - before Yahweh, is your journey on which ye go.

Webster

And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way in which ye go.

World English Bible

The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh."

Youngs Literal Translation

And the priest saith to them, 'Go in peace; over-against Jehovah is your way in which ye go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

unto them, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

נכח 
Nokach 
Usage: 24

the Lord

Usage: 0

is your way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

5 And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful." 6 And the priest said to them, "Go in peace. Yahweh [is] in front of you on the journey you want to go on." 7 And the five men went and came to Laish, and they observed the people who [were] living according to the customs of [the] Sidonians, quiet and unsuspecting, and lacking nothing in the land, and possessing restraint. And they [were] far from [the] Sidonians and had no word with anyone.

Cross References

1 Kings 22:6

Then the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and he said to them, "Shall I go against Ramoth-Gilead for the battle, or should I refrain?" Then they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."

Deuteronomy 11:12

a land that Yahweh your God [is] caring for it; continually the eyes of Yahweh your God [are] on it, from the beginning of the year up to the end of [the] year.

1 Kings 22:12

All of the prophets [were] likewise prophesying, saying, "Go up [to] Ramoth-Gilead and triumph, and Yahweh will give it into the hand of the king."

1 Kings 22:15

When he came to the king, the king asked him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to the battle, or shall we refrain?" He said to him, "Go up and triumph, and Yahweh will give [it] into the hand of the king."

Psalm 33:18

Behold, the eye of Yahweh [is] on those who fear him, on those who hope for his loyal love

Jeremiah 23:21-22

I have not sent the prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied

Jeremiah 23:32

Look, I [am] against those who prophesy dreams of lies," {declares} Yahweh, "and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all," {declares} Yahweh.

1 Thessalonians 3:11

Now [may] our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain