Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

a land that Yahweh your God [is] caring for it; continually the eyes of Yahweh your God [are] on it, from the beginning of the year up to the end of [the] year.

New American Standard Bible

a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.

King James Version

A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Holman Bible

It is a land the Lord your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.

International Standard Version

a land about which the LORD your God is always concerned, because the eyes of the LORD are continuously on it throughout the entire year."

A Conservative Version

a land which LORD thy God cares for. The eyes of LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

American Standard Version

a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Amplified

a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.

Bible in Basic English

A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.

Darby Translation

a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Julia Smith Translation

A land which Jehovah thy God sought for it: continually are the eyes of Jehovah thy God upon it from the beginning of the year, and even to the last of the year.

King James 2000

A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Modern King James verseion

It is a land which Jehovah your God cares for. The eyes of Jehovah your God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a land which the LORD thy God careth for. The eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year unto the latter end of the year.

NET Bible

a land the Lord your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.

New Heart English Bible

a land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

The Emphasized Bible

a land which Yahweh thy God careth for, - continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.

Webster

A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

World English Bible

a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Youngs Literal Translation

a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

upon it, from the beginning
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

of the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

even unto the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Detailed Stipulations

11 But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water, 12 a land that Yahweh your God [is] caring for it; continually the eyes of Yahweh your God [are] on it, from the beginning of the year up to the end of [the] year. 13 "And it will happen [that] if you listen carefully to my commandments that I [am] commanding you {today}, to love Yahweh your God, and to serve him with all [of] your heart and with all [of] your soul,



Cross References

1 Kings 9:3

Yahweh said to him, "I have heard your prayer and your plea which you have made before me. I have consecrated this house which you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will always be there.

Jeremiah 24:6

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate [them], and I will plant them and not uproot [them].

Ezra 5:5

And the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report came to Darius, and then [answer] was received.

Psalm 33:18

Behold, the eye of Yahweh [is] on those who fear him, on those who hope for his loyal love

Psalm 34:15

The eyes of Yahweh [are] toward [the] righteous, and his ears toward their cry for help.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain