Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest said unto them, "Go in peace, for the way which ye go is before the LORD."

New American Standard Bible

The priest said to them, “Go in peace; your way in which you are going has the Lord’s approval.”

King James Version

And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

Holman Bible

The priest told them, “Go in peace. The Lord is watching over the journey you are going on.”

International Standard Version

The priest responded to them, "Travel in peace. The mission that you're to accomplish is from the LORD."

A Conservative Version

And the priest said to them, Go in peace. Your way is before LORD in which ye go.

American Standard Version

And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

Amplified

The priest said to them, “Go in peace; the journey on which you are going is acceptable to the Lord.”

Bible in Basic English

And the priest said to them, Go in peace: your way is guided by the Lord.

Darby Translation

And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."

Julia Smith Translation

And the priest will say to them, Go for peace: before Jehovah, your way which ye shall go in it.

King James 2000

And the priest said unto them, Go in peace: the LORD is before your way in which you go.

Lexham Expanded Bible

And the priest said to them, "Go in peace. Yahweh [is] in front of you on the journey you want to go on."

Modern King James verseion

And the priest said to them, Go in peace. Your way in which you go is before Jehovah.

NET Bible

The priest said to them, "Go with confidence. The Lord will be with you on your mission."

New Heart English Bible

The priest said to them, "Go in peace. The LORD will watch over you on your journey."

The Emphasized Bible

And the priest said unto them - Go! and prosper, - before Yahweh, is your journey on which ye go.

Webster

And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way in which ye go.

World English Bible

The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh."

Youngs Literal Translation

And the priest saith to them, 'Go in peace; over-against Jehovah is your way in which ye go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

unto them, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

נכח 
Nokach 
Usage: 24

the Lord

Usage: 0

is your way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

5 And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no." 6 And the priest said unto them, "Go in peace, for the way which ye go is before the LORD." 7 Then the five men departed and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, and after the manner of the Sidonians: still, and without casting of perils, and that no man made any trouble in the land or usurped any dominion, and how they were far from the Sidonians and had no business with any nation.


Cross References

1 Kings 22:6

And then the king of Israel gathered of the Prophets together, upon a four hundred men, and said unto them, "Shall I go to Ramoth in Gilead to battle, or be still?" And they said, "Go: for the Lord shall deliver it into the hands of the king."

Deuteronomy 11:12

and a land which the LORD thy God careth for. The eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year unto the latter end of the year.

1 Kings 22:12

And all the Prophets prophesied even so, saying, "Go to Ramoth in Gilead and prosper, for the LORD shall deliver it into the hands of the king."

1 Kings 22:15

And when he was come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth in Gilead to battle, or shall we be still?" And he said unto him, "Go and prosper, the LORD deliver it unto the hands of the king."

Psalm 33:18

Behold, the eye of the LORD looketh unto them that fear him, and upon them that put their trust in his mercy,

Jeremiah 23:21-22

"I have not sent these Prophets, sayeth the LORD, "and yet they ran. I have not spoken to them, and yet they preached.

Jeremiah 23:32

Behold, here am I, sayeth the LORD, against those prophets that dare prophesy lies, and deceive my people with their vanities, and miracles, whom I never sent, nor commanded them. They shall do this people great harm, sayeth the LORD.

1 Thessalonians 3:11

God himself, our father, and our Lord Jesus Christ guide our journey unto you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain