Parallel Verses

Holman Bible

His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.

New American Standard Bible

His father-in-law, the girl’s father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.

King James Version

And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

International Standard Version

The young woman's father (that is, his father-in-law) made him stay there for three days while they ate and drank during his visit there.

A Conservative Version

And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days. So they ate and drank, and lodged there.

American Standard Version

And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Amplified

So his father-in-law, the girl’s father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there.

Bible in Basic English

And his father-in-law, the girl's father, kept him there for three days; and they had food and drink and took their rest there.

Darby Translation

And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and lodged there.

Julia Smith Translation

And his father-in-law, the girl's father, will hold fast upon him, and he will dwell with, him three days: and they will eat and drink and lodge there.

King James 2000

And his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Lexham Expanded Bible

His father-in-law, the young woman's father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there.

Modern King James verseion

And his father-in-law, the girl's father, kept him. And he stayed with him three days. So they ate and drank and stayed there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father-in-law, the damsel's father, kept him that he abode with him three days and so they ate and drank and lodged there.

NET Bible

His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.

New Heart English Bible

His father-in-law, the young lady's father, welcomed him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and stayed there.

The Emphasized Bible

And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he abode with him three days, - and they did eat and drink, and lodged there.

Webster

And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.

World English Bible

His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there.

Youngs Literal Translation

And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתן 
Chathan 
Usage: 28

the damsel's
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

him and he abode
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with him three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

so they did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and lodged
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

American

Verse Info

Context Readings

The Concubine And The Levite

3 Then her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father’s house, and when the girl’s father saw him, he gladly welcomed him. 4 His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there. 5 On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl’s father said to his son-in-law, “Have something to eat to keep up your strength and then you can go.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain