Parallel Verses

Bible in Basic English

But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways.

New American Standard Bible

But it came about when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways.

King James Version

And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Holman Bible

Whenever the judge died, the Israelites would act even more corruptly than their fathers, going after other gods to worship and bow down to them. They did not turn from their evil practices or their obstinate ways.

International Standard Version

However, after the leader had died, they would relapse to a condition more corrupt than their ancestors, following other gods, serving them, and worshiping them. They would not abandon their activities or their obstinate lifestyles.

A Conservative Version

But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their doings, nor from their

American Standard Version

But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.

Amplified

But when the judge died, they turned back and behaved more corruptly than their fathers, in following and serving other gods, and bowing down to them. They did not abandon their practices or their stubborn ways.

Darby Translation

But whenever the judge died, they turned back and behaved worse than their fathers, going after other gods, serving them and bowing down to them; they did not drop any of their practices or their stubborn ways.

Julia Smith Translation

And it was in the dying of the judge, they will turn back and be corrupted above their fathers to go after other gods to serve them and to worship to them: they let nothing fall from their deeds and from their hard way.

King James 2000

And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Lexham Expanded Bible

But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways.

Modern King James verseion

And it happened when the judge was dead, they returned and made themselves more rotten than their fathers in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet for all that, as soon as the judge was dead they turned and did worse than their fathers in following strange gods, and in serving them, and ceased not from their inventions nor from their malicious ways.

NET Bible

When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.

New Heart English Bible

But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they did not cease from their doings, nor from their stubborn way.

The Emphasized Bible

But, when the judge was dead, they again broke faith more than their fathers, by going their way after other gods, by serving them, and bowing themselves down to them, - they ceased not from their doings nor from their stubborn way.

Webster

And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

World English Bible

But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they didn't cease from their doings, nor from their stubborn way.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, at the death of the judge -- they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

מות 
Maveth 
Usage: 156

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and corrupted
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and to bow down
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel Worships The Baals

18 And whenever the Lord gave them judges, then the Lord was with the judge, and was their saviour from the hands of their haters all the days of the judge; for the Lord was moved by their cries of grief because of those who were cruel to them. 19 But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways. 20 And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice;

Cross References

Judges 4:1

And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.

Judges 8:33

And after the death of Gideon, the children of Israel again went after the gods of Canaan and were false to the Lord, and made Baal-berith their god.

Joshua 24:31

And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.

Judges 2:7

And the people were true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the responsible men who were still living after the death of Joshua, and had seen all the great work of the Lord which he had done for Israel.

Judges 3:11-12

Then for forty years the land had peace, till the death of Othniel, the son of Kenaz.

1 Samuel 15:23

For to go against his orders is like the sin of those who make use of secret arts, and pride is like giving worship to images. Because you have put away from you the word of the Lord, he has put you from your place as king.

2 Chronicles 24:17-18

Now after the death of Jehoiada, the chiefs of Judah came and went down on their faces before the king. Then the king gave ear to them.

Psalm 78:8

And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.

Jeremiah 3:17

At that time Jerusalem will be named the seat of the Lord's kingdom; and all the nations will come together to it, to the name of the Lord, to Jerusalem: and no longer will their steps be guided by the purposes of their evil hearts.

Jeremiah 16:12

And you have done worse evil than your fathers; for see, every one of you is guided by the pride of his evil heart, so as not to give ear to me:

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who have no respect for the word of the Lord, You will have peace; and to everyone who goes on his way in the pride of his heart, they say, No evil will come to you.

Matthew 23:32

Make full, then, the measure of your fathers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain