Parallel Verses
International Standard Version
Therefore I'm now saying, "I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'"
New American Standard Bible
Therefore I also said, ‘
King James Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Holman Bible
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you.
A Conservative Version
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
American Standard Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Amplified
So I also said, ‘I will not drive your enemies out before you; but they will be like thorns in your sides and their gods will be a snare to you.’”
Bible in Basic English
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Darby Translation
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
Julia Smith Translation
And I also said, I will not drive them out from your face; and they were to you for adversaries, and their gods shall be to you for a snare.
King James 2000
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you."
Modern King James verseion
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I have likewise determined that I will not cast them out before you: that they may be a fall unto you, and their gods shall be snares unto you."
NET Bible
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
New Heart English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
The Emphasized Bible
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
Webster
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
World English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Youngs Literal Translation
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Angel (a spirit) » Appearances of » To the israelites
the Canaanites » Part of left » To chastise israel
the Canaanites » Israel ensnared by
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Reproved » By angel
Jews, the » Condemned for associating with other nations
Interlinear
Garash
Paniym
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 2:3
Prayers for Judges 2:3
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys Yahweh
2 As for you, you must not make any treaties with the inhabitants of this land. Instead, tear down their altars.' But you haven't obeyed me. What have you done? 3 Therefore I'm now saying, "I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'" 4 Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,
Names
Cross References
Numbers 33:55
But if you fail to drive out the inhabitants of the land before you, their survivors will become irritants in your eyes and thorns in your sides, to prick your sides and afflict you in the very land in which you'll be living.
Joshua 23:13
know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.
Deuteronomy 7:16
You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."
Judges 2:21
I'm also going to stop expelling any of the nations that remained after Joshua died.
Judges 3:6
taking their daughters as wives for themselves, giving their own daughters to their sons, and serving their gods.
Psalm 106:36
They worshipped their idols, and this became a trap for them.
Exodus 23:33
They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you."
Exodus 34:12
"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.
1 Kings 11:1-7
But King Solomon married many foreign women besides the daughter of Pharaoh: women from Moab, Ammon, Edom, and Sidonia, along with Hittite women, too,