Parallel Verses

Darby Translation

But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.

New American Standard Bible

But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.

King James Version

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Holman Bible

But the Israelite army rallied and again took their battle positions in the same place where they positioned themselves on the first day.

International Standard Version

But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.

A Conservative Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

American Standard Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Amplified

But the people, the [fighting] men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.

Bible in Basic English

But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.

Julia Smith Translation

And the people, the men of Israel, will strengthen themselves, and they will add to prepare war in the place which they set in array in the first day.

King James 2000

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Lexham Expanded Bible

But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.

Modern King James verseion

And the people, the men of Israel, encouraged themselves and set their battle in order again in the place where they put themselves in order the first day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the folk of the children of Israel plucked up their hearts, and went to again and made battle in the same place where they did the first day:

NET Bible

The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.

New Heart English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

The Emphasized Bible

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, - and again set themselves in array for battle in the place where they had set themselves in array on the first day.

Webster

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

World English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Youngs Literal Translation

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

21 The Benjaminites came out of Gib'e-ah, and felled to the ground on that day twenty-two thousand men of the Israelites. 22 But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day. 23 And the people of Israel went up and wept before the LORD until the evening; and they inquired of the LORD, "Shall we again draw near to battle against our brethren the Benjaminites?" And the LORD said, "Go up against them."

Cross References

Judges 20:15

And the Benjaminites mustered out of their cities on that day twenty-six thousand men that drew the sword, besides the inhabitants of Gib'e-ah, who mustered seven hundred picked men.

Judges 20:17

And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

2 Samuel 11:25

Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devours one as well as another: make thy battle strong against the city, and overthrow it; and encourage him.

Psalm 64:5

They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain