Parallel Verses

New American Standard Bible

But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.

King James Version

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Holman Bible

But the Israelite army rallied and again took their battle positions in the same place where they positioned themselves on the first day.

International Standard Version

But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.

A Conservative Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

American Standard Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Amplified

But the people, the men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.

Bible in Basic English

But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.

Darby Translation

But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.

Jubilee 2000 Bible

And the people encouraged themselves, and the men of Israel set their battle again in order in the place where they put themselves in order the first day.

Julia Smith Translation

And the people, the men of Israel, will strengthen themselves, and they will add to prepare war in the place which they set in array in the first day.

King James 2000

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Lexham Expanded Bible

But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.

Modern King James verseion

And the people, the men of Israel, encouraged themselves and set their battle in order again in the place where they put themselves in order the first day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the folk of the children of Israel plucked up their hearts, and went to again and made battle in the same place where they did the first day:

NET Bible

The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.

New Heart English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

New simplified Bible

The Israelite army was encouraged as they placed the soldiers in position again at the place where they put themselves the first day.

The Emphasized Bible

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, - and again set themselves in array for battle in the place where they had set themselves in array on the first day.

Webster

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

World English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Youngs Literal Translation

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the men
אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חזק 
Chazaq 
Usage: 290

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ערך 
`arak 
Usage: 76

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

21 Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,000 men of Israel. 22 But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day. 23 The sons of Israel went up and wept before the LORD until evening, and inquired of the LORD, saying, "Shall we again draw near for battle against the sons of my brother Benjamin?" And the LORD said, "Go up against him."



Cross References

Judges 20:15

From the cities on that day the sons of Benjamin were numbered, 26,000 men who draw the sword, besides the inhabitants of Gibeah who were numbered, 700 choice men.

Judges 20:17

Then the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war.

1 Samuel 30:6

Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters But David strengthened himself in the LORD his God.

2 Samuel 11:25

Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, 'Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it'; and so encourage him."

Psalm 64:5

They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?"



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org